Page 506 - 27705
P. 506
! 503
that is undiluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייח
Arabs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייברעל
[roasted] on burning coals . . . . . . . . . . . . . . . . ירמוגא
that he served . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שמשש
that is fatty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנימש
they [were] reclining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבוסמ
he should be fed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופסינ
these . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונה
he objected . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דפקיא
that is Persian (name of nation) . . . . . . . . . . . יאסרפד
and he lifted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לדו
with a spear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכנולאב
that was hit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחמד
at the wedding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוליה יב
ponder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגהי
and he was healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסתיאו
and smear them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףושינו
on a shovel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמא
:בל
and roast them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והנילקינו
sharp one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנניש
that are plump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיינזרא
for a moist boil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיזזחל
they should be punished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונודי
along the seam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינייבמופב
hanging over a palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלאת
destroy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחשת
his honor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירקיל
stumbling block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לושכמ
[vegetable] patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יראשמ
a blind person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוע
of beets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקליסד
he gets angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתר
handfuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוב
in front of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפנאב
silk [clothing] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאריש
that is internal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנווג
they can cause sterility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירקעימד
it is demeaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליז
and then wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יחסלו
a curse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריאמ
for the extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפדעהל
the vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבה
partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפתוש
that he absorbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קסינד
and rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חננו
they ruled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורוא
a table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארותפ
basins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילכישמ
.בל
UO:<*O
[from the] eder (type of tree) . . . . . . . . . . . . . . .ארדא
of leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרטא
decide the outcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועירכמ
of date pits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילפוס
contradict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רתוס
and his speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירומאו
seah (type of measurement) . . . . . . . . . . . . . . . . יבירג
at a shiur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב
that is external . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Cyan
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Black
#27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Yellow
do you mean to say . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
fevers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמיצ
27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Magenta
for the stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרמוחב
translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמגרות
must change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנשמ
and let him look out for . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייענו
of his door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשדד
for his soul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובכשמ
in the socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוניצב
quickly do for me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינורהמ
he was angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתר חתרימ
thorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנסיסא
a little bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרופ
the person urinates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיתשמ
a louse (a single lice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניכ
he waited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרתא
a woman of ill repute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המוד
I will look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעיינ
that was spun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתדשד
a husband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבג
that is red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתירוהזד
jewelry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטישכת
his nurse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתניברמ
a string . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטוח
[she was] pregnant with him . . . . . . . . . . . . . . . ותרבע
from her breasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידדב
saw [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאמח
and hang it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילתלו
of her footsteps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערכ
of a flask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקיזד
humiliate her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התמלכה
the handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנוא
a purse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקנרא
into his male organ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המאב
into bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירופל
and put it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידשילו
of leek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתרכד
to climb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קסימל
juice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארציא
he will be disheartened . . . . . . . . . . . . . . .היתעד השלח
of tar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארפוכד
she diluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגזמ
#
:מ-:טל ןישודיק :בל-:ל ןישודיק :אל .אל 36 he carried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילדמ with what he was thinking about . . . . . . . . . . .היתלימ he was helped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אעייתסיא that he woke up . . . . . . . . . . . .
(ךשמה) :טל one that pursues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףדור and delights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוגונעתו a blind man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אימס
desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שקב wagons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדש lost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעט
and he will inherit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לחונו of their deeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהיללעמ and coaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודשו he guided him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקסא
and the principal amount . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןרקהו woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוא musical instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמז a drunk person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איור
[his deeds] are equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוקש and from their counsels . . . . . . . . . . . . . . םהיתוצעוממו cold water pools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוכירב a wedding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוודח
it will decide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תערכמ they will be sated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועבשי and hot water baths . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תואצחרמו celebrated with joy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידחמק
bad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיב it is considered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפרצמ they interpreted it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיגרת to his shoemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפכשואל
is by its side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדיצב then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זא male demons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדיש shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינאסמ
up the tower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הריבל and He listened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשקיו and female demons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיתדישו for seven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשל
young pigeons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולזוג and those who think about . . . . . . . . . . . . . . . יבשוחלו fancy chariots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתדיש he laughed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיחא
he was thinking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רהרהמ and an unpreventable circumstance. . . . . . . . . .סנאנו in Shichin (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחישב sorcerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמסק
attach it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפרצמ sin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוא quarried [stone] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עסמ he has been overcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היסנא
to take hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שפת to grab hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שופת a small creature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארימש a brick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתניבל
protect him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיגא that gives it up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רפוכה pressure them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והנישבכ give again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רודה
a ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלוס and he repeats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשו Ashmedai (name of demon) . . . . . . . . . . . . . .יאדמשא him to drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הויקשא
Acher (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רחא it is better . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חונ the king . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אכלמ they should withhold from him . . . . . . . . . . . . . .ודיגנ
the tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנשיל in public . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איסהרפב on a mountain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוטב a reed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אינק
of Chutzpis (name of man) . . . . . . . . . . . . . . .תיפצוחד so [says] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכ such and such . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןלפ and measured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חשמו
an interpreter [of public shiurim] . . . . . . . . .ןמגרותמ his idol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וילולג with a stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארניטב amos (type of measurement) . . . . . . . . . . . . . . ידימרג
dragged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רירג since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחאו and sealed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הימתחו now lets see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ
a pig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחא רבד is becoming stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבגתמ with his signet ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקנפשוגב you have conquered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתשבכ
that spoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיפהש they do [not] recognize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיריכמ and learns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמגו you were [not] satisfied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעבש
pearls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוילגרמ care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סח and examines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רייס to the master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארשל
should it lick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךחלי his creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונוק a chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלישוש wild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב UO;O\
she propositioned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתעבת that gazes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לכתסמה that it was engraved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיקחד to the mountains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוטל
noblewoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינורטמ at a rainbow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תשקב and a ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתקזעו vegetation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בושי
and he covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילמו to subdue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףייכ and balls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבבגו on the peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנישא
with boils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנחיש extend credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפיקמ of wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמעד and it cracks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עקפו
and sores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אביכו like a shopkeeper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינונחכ and leather flasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקיזו and he collects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיקנמו
and he was healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסתיאו from below . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאתתמ seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינרזיב
he ran away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרע :מ and he siphoned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניפשו that we interpret [the birds name] . . . . . . . ןנימגרתמד
and he hid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשט he uncovered it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היילג cleaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רגנ
bathhouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינב יב towards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףכל mockery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץל they searched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקדב
they [would] enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילייע it is judged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןודינ one who drink wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייה [for] the nest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניק
in pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירתב he is fortunate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וירשא he roars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המוה and they covered it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היופחו
protect you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרטנ and he rebelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דרמו who stray in it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגוש [with] glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיגוז
of his rebellious sinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועשפ new wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שוריתו clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתרויח
.מ repentance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבושת he became thirsty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחצ he raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמר
remind him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיריכזמ he became drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הור he strangled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קנח
guards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאשונ with one that regrets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אהותב and he fell asleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנגו they announced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזרכמ
of Caesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רסיק a cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוחה he awoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעתא with comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הישפנ אחינ
warriors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירובג that is three strands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שלושמה he struggled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לזרפימ that he should consume . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילכילד
felt faint from [hunger] . . . . . . . . . . . . . . . . יאבל שילח cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קתני he rubbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףח his world [to come] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמלעל
able . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אניצמ society . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בושייה [and] knocked it down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היידש within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגב
she lit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרגש they compared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילשמנ a hut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבוכ to wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רטנימ
she placed [food] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחנמ and its branches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ופונו widow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתלמרא treasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזג
he went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הטונ let him use sorcery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוסקל
inside it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היוגב afflictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירוסי :חס under him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתות
baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילוקיד will be small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעצמ he kept him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחרת
I will adorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טישקיא it will be great . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגשי and [she] pleaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אננחיא the lofty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תופעותכ
from the roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגיאמ to banish them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןדרוטל he twisted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפכ and the towering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םאר
you bothered us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתחרטא and to inherit them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשירוהלו his body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתמוקל are you superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכייתובר
my poverty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוינע to the step . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הגירדמל a bone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמרג your ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתקזיע
a chest (ךורע ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפיש correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשי that is soft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכר he swallowed him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היעלב
506 ! ! 507 :המ be brazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיצח a willow tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפיצ underneath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתות wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UO:<*O 52 61 28 31 .דמ .המ :דמ :גמ .גמ answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרפמ their rival wives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהיתורצ a woman in a certain physical state . . . . . . . תינולייא that they had a marriage agreement. . . . . . . . .וכדשש in Kafrei

