Page 506 - 27705
P. 506

!        	503
                                                                                                                                that is undiluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אייח
                                           Arabs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייברעל
                                                                                                                                [roasted] on burning coals  . . . . . . . . . . . . . . . . ירמוגא
                                           that he served . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שמשש
                                                                                                                                that is fatty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנימש
                                           they [were] reclining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיבוסמ
                                                                                                                                he should be fed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופסינ
                                           these . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ונה
                                           he objected  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דפקיא
                                                                                                                                that is Persian (name of nation) . . . . . . . . . . .  יאסרפד
                                           and he lifted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לדו
                                                                                                                                with a spear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יכנולאב
                                                                                                                                that was hit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחמד
                                           at the wedding  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוליה יב
                                           ponder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הגהי
                                                                                                                                and he was healed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסתיאו
                                                                                                                                and smear them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףושינו
                                                                                                                                on a shovel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארמא
                           :בל
                                                                                                                                and roast them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .והנילקינו
                                           sharp one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנניש
                                                                                                                                that are plump  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתיינזרא
                                                                                                                                for a moist boil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיזזחל
                                           they should be punished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונודי
                                           along the seam  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינייבמופב
                                                                                                                                hanging over a palm tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלאת
                                           destroy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיחשת
                                           his honor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירקיל
                                           stumbling block  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לושכמ
                                                                                                                                [vegetable] patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יראשמ
                                           a blind person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוע
                                                                                                                                of beets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אקליסד
                                           he gets angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתר
                                                                                                                                handfuls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינוב
                                           in front of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפנאב
                                           silk [clothing] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאריש
                                                                                                                                that is internal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנווג
                                                                                                                                they can cause sterility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירקעימד
                                           it is demeaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליז
                                                                                                                                and then wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יחסלו
                                           a curse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הריאמ
                                           for the extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הפדעהל
                                                                                                                                the vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אלבה
                                           partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפתוש
                                                                                                                                that he absorbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קסינד
                                                                                                                                and rest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חננו
                                           they ruled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורוא
                                                                                                                                a table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארותפ
                                                                                                                                basins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילכישמ
                           .בל
     UO:<*O
                                                                                                                                [from the] eder (type of tree) . . . . . . . . . . . . . . .ארדא
                                                                                                                                of leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףרטא
                                           decide the outcome  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועירכמ
                                                                                                                                of date pits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילפוס
                                           contradict  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רתוס
                                           and his speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירומאו
                                                                                                                                seah (type of measurement) . . . . . . . . . . . . . . . . יבירג
                                           at a shiur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אקריפב
                                                                                                                                that is external  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Yellow
                                           do you mean to say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                                                                                                                fevers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמיצ
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 16 - B | 19-01-01 | 16:04:36 | SR:-- | Magenta
                                                                                                                                for the stone  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרמוחב
                                           translator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןמגרות
                                           must change  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנשמ
                                                                                                                                and let him look out for  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייענו
                                                                                                                                of his door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אשדד
                                           for his soul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ובכשמ
                                                                                                                                in the socket  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוניצב
                                           quickly do for me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינורהמ
                                           he was angry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חתר חתרימ
                                                                                                                                thorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנסיסא
                                           a little bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרופ
                                                                                                                                the person urinates  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיתשמ
                                                                                                                                a louse (a single lice)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הניכ
                                           he waited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חרתא
                                                                                                                                a woman of ill repute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המוד
                                           I will look  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעיינ
                                                                                                                                that was spun  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתדשד
                                           a husband  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבג
                                                                                                                                that is red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתירוהזד
                                           jewelry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיטישכת
                                           his nurse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתניברמ
                                                                                                                                a string . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אטוח
                                           [she was] pregnant with him  . . . . . . . . . . . . . . . ותרבע
                                                                                                                                from her breasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןידדב
                                           saw [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןאמח
                                                                                                                                and hang it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילתלו
                                           of her footsteps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערכ
                                                                                                                                of a flask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקיזד
                                           humiliate her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התמלכה
                                                                                                                                the handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנוא
                                           a purse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקנרא
                                                                                                                                into his male organ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המאב
                                           into bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אירופל
                                                                                                                                and put it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידשילו
                                                                                                                                of leek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתרכד
                                           to climb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קסימל
                                                                                                                                juice  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארציא
                                           he will be disheartened  . . . . . . . . . . . . . . .היתעד השלח
                                                                                                                                of tar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ארפוכד
                                           she diluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגזמ
 #
                                      :מ-:טל ןישודיק  :בל-:ל ןישודיק  :אל  .אל  36  he carried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילדמ  with what he was thinking about . . . . . . . . . . .היתלימ  he was helped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אעייתסיא  that he woke up  . . . . . . . . . . . .
                      (ךשמה) :טל            one that pursues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףדור  and delights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוגונעתו  a blind man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אימס
                                            desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שקב  wagons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הדש  lost  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעט
         and he will inherit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לחונו  of their deeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םהיללעמ  and coaches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תודשו  he guided him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקסא
         and the principal amount . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןרקהו  woe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוא  musical instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמז  a drunk person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .איור
         [his deeds] are equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוקש  and from their counsels . . . . . . . . . . . . . .  םהיתוצעוממו  cold water pools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוכירב  a wedding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתוודח
         it will decide  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תערכמ  they will be sated  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ועבשי  and hot water baths . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תואצחרמו  celebrated with joy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידחמק
         bad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיב  it is considered  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפרצמ  they interpreted it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיגרת  to his shoemaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפכשואל
         is by its side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הדיצב  then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זא  male demons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדיש  shoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינאסמ
         up the tower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הריבל  and He listened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשקיו  and female demons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיתדישו  for seven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשל
         young pigeons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תולזוג  and those who think about . . . . . . . . . . . . . . . יבשוחלו  fancy chariots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתדיש  he laughed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיחא
         he was thinking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רהרהמ  and an unpreventable circumstance. . . . . . . . . .סנאנו  in Shichin (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . ןיחישב  sorcerer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמסק
         attach it. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפרצמ  sin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוא  quarried [stone] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עסמ  he has been overcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היסנא
         to take hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שפת  to grab hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שופת  a small creature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארימש  a brick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתניבל
         protect him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיגא  that gives it up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רפוכה  pressure them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והנישבכ  give again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רודה
         a ladder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םלוס  and he repeats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנשו  Ashmedai (name of demon) . . . . . . . . . . . . . .יאדמשא  him to drink  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הויקשא
         Acher (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רחא  it is better . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חונ  the king  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אכלמ  they should withhold from him . . . . . . . . . . . . . .ודיגנ
         the tongue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנשיל  in public . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איסהרפב  on a mountain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוטב  a reed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אינק
         of Chutzpis (name of man) . . . . . . . . . . . . . . .תיפצוחד  so [says] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכ  such and such . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןלפ  and measured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חשמו
         an interpreter [of public shiurim]  . . . . . . . . .ןמגרותמ  his idol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וילולג  with a stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארניטב  amos (type of measurement)  . . . . . . . . . . . . . . ידימרג
         dragged  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רירג  since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רחאו  and sealed it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הימתחו  now lets see . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידכמ
         a pig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רחא רבד  is becoming stronger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבגתמ  with his signet ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היקנפשוגב  you have conquered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתשבכ
         that spoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיפהש  they do [not] recognize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיריכמ  and learns  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רמגו  you were [not] satisfied . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תעבש
         pearls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוילגרמ  care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סח  and examines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רייס  to the master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארשל
         should it lick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךחלי  his creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונוק  a chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלישוש  wild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארב  UO;O\
         she propositioned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היתעבת  that gazes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לכתסמה  that it was engraved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיקחד  to the mountains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוטל
         noblewoman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתינורטמ  at a rainbow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תשקב  and a ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתקזעו  vegetation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  בושי
         and he covered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילמו  to subdue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףייכ  and balls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יבבגו  on the peak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנישא
         with boils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנחיש  extend credit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפיקמ  of wool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמעד  and it cracks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עקפו
         and sores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אביכו  like a shopkeeper  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינונחכ  and leather flasks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקיזו  and he collects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיקנמו
         and he was healed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יסתיאו             from below  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאתתמ  seeds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינרזיב
         he ran away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרע  :מ     and he siphoned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והניפשו  that we interpret [the birds name] . . . . . . .  ןנימגרתמד
         and he hid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אשט         he uncovered it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היילג  cleaver  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רגנ
         bathhouse  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינב יב  towards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףכל  mockery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץל  they searched . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקדב
         they [would] enter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילייע  it is judged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןודינ  one who drink wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייה  [for] the nest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אניק
         in pairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירתב  he is fortunate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וירשא  he roars  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המוה  and they covered it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היופחו
         protect you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךרטנ  and he rebelled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דרמו  who stray in it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגוש  [with] glass  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתיגוז
                                            of his rebellious sinning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועשפ  new wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שוריתו  clear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יתרויח
                         .מ                 repentance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבושת  he became thirsty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחצ  he raised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמר
                                            remind him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיריכזמ  he became drunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הור  he strangled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קנח
         guards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאשונ  with one that regrets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אהותב  and he fell asleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנגו  they announced  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזרכמ
         of Caesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רסיק  a cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טוחה  he awoke  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעתא  with comfort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הישפנ אחינ
         warriors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירובג  that is three strands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שלושמה  he struggled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לזרפימ  that he should consume . . . . . . . . . . . . . . . . . . הילכילד
         felt faint from [hunger] . . . . . . . . . . . . . . . . יאבל שילח  cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קתני  he rubbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ףח  his world [to come]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמלעל
         able . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אניצמ  society  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בושייה  [and] knocked it down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היידש  within . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  וגב
         she lit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרגש  they compared  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילשמנ  a hut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבוכ  to wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רטנימ
         she placed [food]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחנמ  and its branches  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ופונו  widow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתלמרא  treasure  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אזג
         he went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קילס  extend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הטונ  let him use sorcery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םוסקל
         inside it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היוגב  afflictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירוסי  :חס  under him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתות
         baskets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילוקיד  will be small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רעצמ  he kept him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחרת
         I will adorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טישקיא  it will be great . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הגשי  and [she] pleaded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אננחיא  the lofty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תופעותכ
         from the roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגיאמ  to banish them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןדרוטל  he twisted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אפכ  and the towering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םאר
         you bothered us  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןתחרטא  and to inherit them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןשירוהלו  his body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתמוקל  are you superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכייתובר
         my poverty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתוינע  to the step  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הגירדמל  a bone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמרג  your ring  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךתקזיע
         a chest (ךורע ןייע) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפיש  correct  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רשי  that is soft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכר  he swallowed him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היעלב
         506	!          !        	507  :המ  be brazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףיצח  a willow tree  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יפיצ  underneath  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יתות  wine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
     UO:<*O   52  61  28  31  .דמ  .המ  :דמ  :גמ  .גמ  answered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרפמ  their rival wives  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהיתורצ  a woman in a certain physical state  . . . . . . . תינולייא  that they had a marriage agreement. . . . . . . . .וכדשש  in Kafrei
   501   502   503   504   505   506   507   508   509   510   511