Page 724 - 27705
P. 724

27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 23 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Cyan
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 23 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Black
 #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 23 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Yellow
 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 23 - A | 19-01-01 | 16:04:37 | SR:-- | Magenta
 #
                             	733
                                                                                                                                from Gerav (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . ברגמ
                                           with harps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורונכב
                                                                                                                                waves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םילג
                                           a little bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתרופ
                                           from the day before . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילעממ
                                                                                                                                the rival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרצ
                                           with being left overnight . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הנילב
                                                                                                                                that traveled  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בשו רבועה
                                                                                                                                that his bread  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותפש
                                           we should leave [them] over . . . . . . . . . . . . . . . הקבשנ
                                                                                                                                they [not] count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ונמ
                                           today  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדיאה
                                                                                                                                his male organ  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותמא
                                           from yesterday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לומתאמ
                                                                                                                                that he tattooed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קקחש
                                           we should build it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היינבנ
                                           of Shavuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרצעב
                                                                                                                                and the abominations  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויתובעותו
                                                                                                                                and the rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רתיו
                                                                                                                                let him take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוטי
                           :וט
                                                                                                                                a type of gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םייורפ
                                                                                                                                to anger [Him] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יזוגראל
                                           do you mean to say  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא
                                                                                                                                the earlier ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאמק
                                           with the remainders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירישב
                                                                                                                                more evil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המשא
                                           scalded loaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכוברו
                                                                                                                                cobwebs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תיממש
                                           wafers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיקיקר
                                           of the wilderness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוירבדמ
                                                                                                                                and he tore down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סרהו
                                                                                                                                he scratched out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדק
                                           that is satisfying  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  חחינ
                                                                                                                                with My disciples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידומלב
                                           an aroma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חיר
                                                                                                                                the instruction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרות
                                           and with processions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תוכולהתו
                                                                                                                                the testimony  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הדועת
     F<D< :
                                           they serve  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ותרשי
                                           inaugurates them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןתכנחמ
                                                                                                                                tie up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רוצ
                                                                                                                                become a rival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרצ
                                                                                                                                an idol (molten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הכסמ
                           .וט
                                                                                                                                like a mound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דנכ
                                           the form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תינבת
                                                                                                                                he gathers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סנוכ
                                                                                                                                friends  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיער
                                           let it stand [as a question] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקית
                                                                                                                                from having dominion  . . . . . . . . . . . . . . . . . .ררתשהלמ
                                           like the size of a lentil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .השדעכב
                                                                                                                                for curling up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סנכתהכ
                                           in the yeshiva  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בר יב
                                                                                                                                and the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכסמהו
                                           a frog  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עדרפצ
                                           counts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בישח
                                                                                                                                for stretching out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ערתשהמ
                                           they are  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייוה
                                                                                                                                the couch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עצמה
                                                                                                                                it is too short . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצק
                                           a creeping animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץרש
                                           having marital relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שמשמ
                                                                                                                                Amon (name of man)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןומא
                                                                                                                                in the Kodesh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לכיהב
                                           through a short way . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרצקב
                                                                                                                                in the upper chamber  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היילעב
                                           through a long way  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הכוראב
                                                                                                                                and became angry  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סועכתו
                                           he delayed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ההשש
                                                                                                                                face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ףוצרפ
                                                                                                                                a carved [idol] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לספ
                           :די
                                                                                                                                it is equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלוקש
                                           and he became unaware  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המלענו
                                                                                                                                that was heavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יואשמ
                                                                                                                                an idol (image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םלצ
                                                                                                                                they explain it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומיגרת
                                  האמוטה תועידי - ינש קרפ
                                                                                                                                besides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דבל
                                           it is better . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בטומ
                                                                                                                                [from one] end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הפ
                                                                                                                                innocent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקנ
                                           they are called . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןייורק
                                                                                                                                they judged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינודינ
                                                                                                                                and they hit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וכיו
                           .די
                                                                                                                                dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םינפ
                                           and in height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םימדבו
                                                                                                                                learned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוש
                                                                                                                                poor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שר
                                           and in height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המוקבו
                                           in appearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הארמב
                                                                                                                                is suspended  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היולת
                                                                                                                                the letter “ayin” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ן״יע
                                           they are equal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וושוה
                                                                                                                                that is high . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המר
                                           the courtyards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תורזע
                                       :י-:ח תוכמ  :וט-.אי תועובש  39  :גי  .גי  :אי  2  the Kodesh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לכיה  that is sent away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלתשמה  time  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוהש  and he strang
                      (ךשמה) :ח             and Kedesh (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . שדקו  the poor person. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןויבאה  he will be hastened . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דוקשי
                                            and Edrei (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . יערדאו  innocent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקנ  they dug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןירתחא
         a trade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתונמוא  and Ein Chatzor (name of place) . . . . . . . . . רוצח ןיעו  they did [not] become arrogant . . . . . . . . . . . . .ואגתנ  tunnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתרתחמ
         a wound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרובח  villages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיריט  that He lavished  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עיפשהש  he died . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הישפנ חנ
         that he cursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הייטלד  Selikum (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . .םוקילס  and instead of it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתחתו  they poured out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעפש
         and a prince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אישנו  and the village . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארקאו  sapphires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריפס  the gutters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיבזרמ
         curse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רואת  Sura (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארוסב  a path . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ביתנ  he must graze  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יערמ
                                            of marketplaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיקווש  robber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיע  of a widow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתלמרא
                         .ט                 of crowds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיסולכוא  that is [not] seen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיע ותפזש
                                            the inhabitants  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןהירויד  any spy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היא  :טק
         we do [not] compare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןנישקמ  weapons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייז ילכ  they tread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  והוכירדה
         that they ask contradiction . . . . . . . . . . . . . . . . . ימרד  hunting gear  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הדוצמ ילכ  mighty beasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץחש ינב  skin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אכשמ
         for a refuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טלקמל  they [do not] spread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיסרופ  pass by it  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הדע  at the crossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארבמב
         it is enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יגס  braid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןילישפמ  lion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לחש  a row . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארד
         he thought . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רובסכ  new ropes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םילבח  and let us forget  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חכשנו  of bricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ינבלד
                                            and he shall flee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סנו  it burst out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ץרפ  that spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
                         :ט                 to be able to live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתויח  a stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לחנ  garlic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ימות
                                            good character  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוגה  its flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רג  onions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכמש
         a visitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יאנסכא  his yeshiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותבישי  that was forgotten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םיחכשנה  that he hit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחמד
         a blind person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוסה  Betzer (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצב  from . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמ  the wife . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתתיאל
         to distinguish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיחבהל  at the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדיעב  travelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לגר  and she miscarried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלפמו
         if it broke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קספנ  silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיתש  they were banished . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ולד  that he will impregnate  . . . . . . . . . . . . . . . . . . הרבעינד
         if it slipped out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טמשנ  from learning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסריגמ  from humanity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שונאמ  for you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךילהינ
         his roofing tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ולצחמ  on a cedar tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אזראא  they were removed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וענ  that he cut off  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קיספד
         and they were precisely [built] . . . . . . . . . . . . תונווכמו  it split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .עקפ  how long  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנא  the ear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אנדואל
         you shall prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכת  to be counted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תונמיל  will you plot treacherously . . . . . . . . . . . . . . . ותתוהת  that it grows back . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אחדקד
         and divide it into three . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשלשו  then . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זא  will you murder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וחצרת  that he wounded . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עדפד
         rows  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תורוש  he separated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לידבי  with a wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ריקכ  his wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא
         Betzer (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצב  towards the rising [sun] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . החרזמ  that is leaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יוטנ  on a ferry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארבמב
         from the south. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורדמ  cause [the sun] to rise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חרזה  a fence  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדג  that one who crossed over . . . . . . . . . . . . . . . . . . רבעד  UO?* E+
         they are common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יחיכש  you have caused [the sun] to rise . . . . . . . . . . . תחרזה  that was pushed over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היוחדה  launderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סבוכ
                                            be satiated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עבשי  he digs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רתח  he happened to come . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עלקיא
                         .י                 a multitude  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןומהב  they seal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומתח  they wounded him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והוידפ
                                            produce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האובת  inside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ומל  he happened to go  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימרתיא
         is a city . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירק  is it fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנ  and they would deposit . . . . . . . . . . . . . . . . . םידיקפמו  a stick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אללג
         of evildoers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוא ילעופ  shall utter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ללמי  balsam oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןומסרפא  like where it is it will stay . . . . . . . . . . . . .  ימייק ימייקדב
         who lie in wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוקע  the mighty acts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורובג  of their treasures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהיזנג  a bed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתיירופ
         for blood  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םדמ  shall make heard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  עימשי  and they would smell them . . . . . . . . . . . . . . . .ןיחירמו  they [would] sleep  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ינגמ
         side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אסיג  the sword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ברח  like a dog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בלככ  he was tall  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךיראמ
         those in the middle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יאעיצמ  the individuals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידבה  they howl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ומהי  they would cut him  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזייג
         and like those who await . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכחכו  and they shall become fools  . . . . . . . . . . . . . . . .ולאונו  and they go around  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ובבוסיו  he was short . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ץוג
         gangs of men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םידודג  individually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דבב דב  and the dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירתוחו  they would stretch him . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיחתמ
         groups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רבח  they become foolish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןישפטמש  the naked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םורע  to them . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוהל
         to Shechem (name of place) . . . . . . . . . . . . . . .  המכש  of Tzoan (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןעוצ  they let spend the night . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ונילי  and bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתפירו
         on the threshing floors . . . . . . . . . . . . . . . . תונרגה תיבב  and we will go up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הלענו  without . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ילבמ  they would [not] offer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יטממ
         give refuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוטלוק        in the cold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרקב  that they invite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןימזמד
         the surrounding cities . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אהדוורפ  :י              they lead away . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגהני  to his wedding feast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוליה יבד
         its open areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הירצח         they take as a pledge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולבחי  he shall be stripped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חלשל
         fortified ones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצבמ  the crossroads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיכרד תשרפ  boundaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תולובג  of his garment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמילג
         in Tzidim (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . םידצה  and he would turn  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנפיו  they remove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וגישי  bread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אמהנ
         Tzeir (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רצ  prepare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיכת  flocks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדע  to eat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דעסמל
         and Chamas (name of place). . . . . . . . . . . . . . . . תמחו  and upright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  רשיו  and let them graze  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ועריו  his clothes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הינאמ
         Rakas (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקר  He guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרוי  he will be taken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לבוי  and he ran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טהרו
         and Kinneres (name of place) . . . . . . . . . . . . . . .תרנכו  lie in wait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הדצ  a mound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  שידג  to the outside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארבל
         724	                                                                                                                                                 	717
   719   720   721   722   723   724   725   726   727   728   729