Page 900 - 27705
P. 900

909
                                           and an animal that a person lived with . . . . . .עברנהו
                                           an animal that lived with a person . . . . . . . . . .  עבורה
                                           the staff  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה
                                                                                                                                if he shaved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חליג
                                           distinct animal from two of the same species  . המדנל
                                           and the hide  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשהו
                                                                                                                                we force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפוכ
                                                                                                                                we take collateral  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינכשממ
                                           and born by a cesarean section . . . . . . . . . . .ןפוד אצויו
                                                                                                                                the one who lives inside  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רדה
                                           an animal from two different species  . . . . . . . . םיאלכ
                                           and a little bit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והשמו
                                           the concept of breira  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הרירב
                             29
                                                                                                                                when he tears down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וצתנ
                           .זנ
                                                                                                                                and it got tzaraas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . עגנתנו
     F<?<Q
                                                                                                                                one who rented . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ריכשמה
                                           rams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םישיית
                                           baby goats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיידג
                                           they revealed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ולג
                                           small payment added to the half-shekel donation  . ןובלקב
                                           and partners  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיפתושהו
                                                                                                                                he was mistaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעטק אעטימ
                                           an abomination  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות
                                                                                                                                of my liver (type of organ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידיבכ
                                           a present  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןנתא
                                           a Cuthean (name of nation) . . . . . . . . . . . . . . . .תיתוכ
                                           with a prostitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינוזב
                                                                                                                                it is written over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תבתכומ
                                                                                                                                that is cheapened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אליז
                           :ונ
                                                                                                                                the foot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אערכ
                                                                                                                                and the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אקשו
                                           he forgot it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היתטימתשיא
                                                                                                                                its goes down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ
                                           in a dream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמליחב
                                                                                                                                ankle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אריותסיא
                                           in the womb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יעמב
                                           fetuses  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םירבוע
                                                                                                                                people that have wooden feet . . . . . . . . . . . ןיבק ילעבל
                                           into the animal pen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רידל
                                                                                                                                the biceps muscle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תירוביק
                                           to the bringing the reiyah sacrifice  . . . . . . הייאר תלועל
                                                                                                                                the armpit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ליצאה
                                                                                                                                the knee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבוכראה
                                                                                                                                his circumference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ופיקיה
                           .ונ
                                                                                                                                his thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ויבוע
                                           the flowing river water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןילחוזה
                                           rainwater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיפטונ
                                           and mats  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יצפמו
                                                                                                                                to add . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופטל
                                           it is witness  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדהס
                                                                                                                                and its height  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .המורו
                                           rain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארטימ
                                                                                                                                its depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המקוע
                                           it increased  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךירבימ
                                                                                                                                the cistern  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תודה
                                           from its source  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .היפיכמ
                                                                                                                                bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ףפכנ
                                           they reproduce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיברו םירפ
                                                                                                                                a rod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טיברש
                                           its roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וישרש
                                                                                                                                my stature  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יתמוק
                                           it spreads out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חלשי
                                                                                                                                onions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכמש
                                           planted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לותש
                                           the “ladders” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ימלוס
                                                                                                                                that they weigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ילקתד
                                           that they flow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיילדימד
                                                                                                                                in a place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארתאב
                                                                                                                                and sinews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידיגו
                                           the springs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אתניע
                                                                                                                                his shoulder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וקיפרמ
                                                                                                                                a barrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבח
                           :הנ
                                           is the Euphrates [River] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תרפ
                                           that dissolved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חומינש
                                                                                                                                a treasure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמיס
                                           is the liver (type of organ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .אדבכ
                                                                                                                                an obstacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחאפ
                                           the source  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אתורכז
                                                                                                                                      .אכ-.זי ןיכרע
                                      .אל-:זכ תורוכב .זנ-.גנ תורוכב  22  23  .דנ  :גנ  .הנ  :דנ  Leshem (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םשלל  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא  of Sivchi (name of place) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יכביס  of Pamyaas (name o
                         :זכ                                :טכ                                               :חכ                an unmarried woman  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היונפה
                                                                                                                                 marriage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תושיא
         sprinkling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האזה  that was trampled on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שדינש  that their coverings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייופיצש  who is this . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ינמ
         for the elder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אבסל  deer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיאבצ  desire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דומחת
         its first year  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ותנש  tanned  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םידובע  to the House of Height (type of idol) . . . . . .אילג תיבל  .ל
         we count it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןנינמ  whitened  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבולמ  to give it a different name . . . . . . . . . . . . . . . . . .תונכל
         like the breast  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הזחכ  or dirty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יאוצו  House of a Latrine (type of idol)  . . . . . . . . . אירכ תיב  wealth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןוה
         that is waved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הפונתה  spun thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוט  Face of the Molech (type of idol) . . . . . . . . .ךלומה ינפ  increase  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
         and the thigh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  קושכו  because it can be confused  . . . . . . . . . . . . . . .  ףלחימד  Face of a Dog (type of idol) . . . . . . . . . . . . . . .  בלכ ינפ  extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אנופיט
                                            he can carve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קייח  Eye of Everything (type of idol) . . . . . . . . . . . .  לכ ןיע  is spread out  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידש
                         .חכ                its male organ area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  היתורכזל  Eye of a Thorn (type of idol) . . . . . . . . . . . . . . .ץוק ןיע  from Parzika (name of place) . . . . . . . . . . . . .איקזרפמ
                                            mice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םירבכע  and they exchanged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורימיו
         with cataracts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיקודב  felt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יטמנ  with the form. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תינבתב  :ל
         that are in the eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעבש  flax  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןתשפ  grass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .בשע
         they change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןינתשמ  combed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .קרס  the one that gored . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .חגונה  remove [itself] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .טומשינ
         because of  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וטא  and woven thread . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . גיראו  their corruption  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םתחשמ  he worshiped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יחלפ
                                            chains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יכית  image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תנומת  with the swelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . היחפינב
                         :חכ                a connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תקיז  the form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .למס  with the excrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שרפב
                                            the innards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  יברק  and smells bad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םהוזמו  of calves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ילגע
         to contradict . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ישוחכאל  butcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחבט  to speak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ייועתשיאל  from Aspurk (name of place) . . . . . . . . . . . . . קרופסא
         witnesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ידהס       and a non-kohein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תורזו  their changed forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןהייוניש
         told . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חש  .ל                                 beaten [sheets of metal] . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןיעוקירה
         and I will show you  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךאראו                               .טכ                behind  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירוחא
         1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  עיבר  fat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אברת  of the [aron] cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תרופכה
         according to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םופל  of the thigh  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטאד  an Asheira (type of idol tree)  . . . . . . . . . . . . . . הרישא  a disgrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יוזיב
                           56
         that cause [a loss of money]  . . . . . . . . . . . . . . .ימרגד  instead of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רמב  in its appointed time  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודעומב
         a collateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןוכשמ  of the fatty part of the intestine (type of organ) .אתנכ  a sheep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארמיא  .אל
         that he mixed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבריעש  nuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יזוגמא  that is starved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אמוצד
         Todos (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .סודות  children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יקדרד  that it is delivered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . והורסמיש  with a chick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חורפאב
         the doctor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אפורה  they are attracted  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורג  to the priests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירמוכל  that from the airspace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אריואמד
         its womb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םאה  and persuade [them] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .שבשמו  vetch (type of animal food) . . . . . . . . . . . . . . . . ינישרכ  it grows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . איבר
         from Alexandria (name of place) . . . . . . .אירדנסכלאמ  granted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .יהנ  you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןותא  of the chicken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אתלוגנרתד
         you made a mistake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . התיעט  in private . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אעניצב  that they pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יפשד  of a spoon  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . דורת
         inspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האור  since . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וגימ  Beiha (name of man) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .אהב  of maggots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . המיר
                                            the anonymous tanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .האתמיתס  from Trita (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . האטירט  a worm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . העלות
                         .טכ                that in the place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הירתאבד  that it is sheared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . זזגיש  spoiled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אחרסמ
                                            a convert  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארייד  from the banquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקשממ  that it becomes fat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אמטפמד
         like Ayala (name of man)  . . . . . . . . . . . . . . . . . אליאכ                    the staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  טבשה  that it nursed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הקינהש
         it is a lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . שיפנ  :ל  take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךילוה  that it hot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חתור
         to suspect him . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הידשחימל             her wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא
         the wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ארגא  an apostate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רמומ  her wage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הננתא  חבזמ ישדקב שי - יעיבש קרפ
         for sprinkling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תוזהל  for wings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םיפנכל
                                                                                                                                                  34
         of a cave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הרעמ  it was taught  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תינשנ  :טכ  [the prohibition] of pigul  . . . . . . . . . . . . . . . . . לוגיפ   ?<JF
                                                                                                                                                   35
         regular ashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הלקמ רפא  look into . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןייעל  [the prohibition] of nossar  . . . . . . . . . . . . . . . . .רתונ
         and anoint himself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .וכסו  carrying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןיעט  relations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . האיב
         he may [pay to] have him ride . . . . . . . . . . . . . וביכרמ  he demeaned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .הזיב  like his giving over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ותריסמכ  :אל
         like a worker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  לעופכ  a higher standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . לוסליס  with a prostitute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנוזב
         I will teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הנדמלא  she would tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תעמוק  property designated as repayment . . . . . . . . . יקיתופא  and its milk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ןבלחו
                                                                                                                                                       39
         and drawing the water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יולמו  receipts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירשק  an abomination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . הבעות  and use the property of hekdesh  . . . . . . . . . .ןילעומו
         a field with a grave that was plowed . . . . . . סרפה תיבל  of customs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . סכומ  for canceling her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .התעקפהל  with a flock  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . רדעב
         one blows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . חפנמ       the opposite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךפהל  leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קיבש
                                                            .אל                               get their lineage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  סחוימ  sawdust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ייופש
                                                                                              that he is warned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירתמד  and leaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אבינו
                                            they reversed themselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ורזח  an unmarried man . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . יונפ  of doves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןירות
         900	                  	897                                                                                                                          	925  928	!
     F<?<Q                 :זי  :חי  .חי  2  something . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . םעדימ  that they deposited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ודיקפהש  and withdraws  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קלתסמו  dates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                                                                              do wrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ונות
                                                                                                                                the Gichon [spring] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןוחיג
                                                                                                                                                                   and it absorbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טלקו
                                                                              overcharging for an item . . . . . . . . . . . . . . . . . . האנוא
                                                                                                                                                                   and he poured . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ץיצהו
                                                                                                                                that it will last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ךשמיתש
                           .זי
                                                                                                                                                                   and soaked them  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  םוקלשו
                                                                                                                                a spring  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןייעמה
                                                                                                                                                                   enough . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . קפיס
                                                                                                                                is the dwelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תבש
                                           to the generations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ירדל
                                                              :גי
                                                                                                                                pleasant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .םיענ
                                           he goes down  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  תיחנ
                                                                                                                                                                   to smear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ךוסל
                                                                                                                                of Chermon (name of place)  . . . . . . . . . . . . . . . .ןומרח
                                           and going down in value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . אלוזו
                                                                              your fellow  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ךתימע
                                                                                                                                                                   the roots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןירקיעה
                                                                                                                                                                   he would boil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . וקלשמ
                                                                              as a possession. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  הזוחא
                                           unpreventable circumstances . . . . . . . . . . . . . . אסנוא
                                                                                                                                like the dew . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לטכ
                                                                                                                                                                   one to one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .דבב דב
                                                                              to inherit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תשרל
                                           interest  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . תיבר
                                                                                                                                a heavenly voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .לוק תב
                                      1
                                                                                                                                he was worried . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  גאוד
                                                                                                                                                                   precisely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  ןיעב ןיע
                                           the owner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ארמ
                                                                              that they are small  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ןרטוזד
                                           holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . טקנ
                                                                                                                                                                   of the weighed down [part of the scale]  . . . . . ערכהב
                                                                              that it is cherished. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  אביבחד
                                                                                                                                in the roots  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ירקיעב
                                                                                                                                they went up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .תולוע
                                                                                                                                he spoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .רפסמ
                           :זט
                                                                                                                                                      (ךשמה) .ה
                                                                      ותרפ רבוע חקולה - ינש קרפ
                                                 :חי-.גי תורוכב
                                                                                                                                     .ו-.ה תותירכ
                                                                                                                                                                                          # 27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Magenta  #27705-EYAL - 27705-EYAL.1 | 29 - A | 19-01-01 | 16:04:38 | SR:-- | Yellow
   895   896   897   898   899   900   901   902   903   904   905