Page 216 - VISION MAGAZINE PAYS BASQUE 2019 Liseuse
P. 216
216
Maison / Magasin de jouets
LE ZÈBRE À PAILLETTES
A quelques encablures de la plage, lovée dans une petite rue du centre historique de Saint-Jean, la caverne à trésors de Bénédicte
abrite fantaisie, rires et paillettes. Parents et enfants trouveront forcément leur bonheur.
21 rue Garat, Saint-Jean-de-Luz 09 66 43 96 23
lezebreapaillettes.fr
Le Zèbre à Paillettes lezebreapaillettes
ous voulez décorer la chambre de bébé ? Le looker branché ? Offrir un jouet en bois ou un
Vcoffret de devinettes ? Alors n’hésitez pas ! Poussez la porte de cette jolie boutique luzienne
aux couleurs de l’enfance.
Marque de fabrique. « Le magasin de jouets pas ailleurs comme ces brosses à dents
et cadeaux pour les enfants de 0 à 105 ans ! » japonaises pour les tout-petits ou ces boîtes
musicales hyper originales.
On vient pour quoi ? Pour la sélection Petits luxes. Les paquets cadeaux super Bénédicte’s treasure trove is just a stone’s throw from the beach, nestled
ludique et créative ; le conseil et l’accueil de mignons ! in a small street of the historic centre of Saint-Jean. Parents and children
la team, au top ! are sure to find what they are looking for among the fantasy, laughter and
Les indispensables. On aime les bouées en C’est combien ? 1€ la farce et attrape ; glitter. Trademark: « A toy and gift shop for children aged 0 to 105! » Why
forme de perroquet de la marque australienne 15€ la veilleuse ; 80€ la suspension en métal come here? For the fun and creative collection; the welcome and advice from a
Sunnylife ; la griffe barcelonaise Nobodinoz onirique ; 150€ la draisienne. great team! Essentials: We love the parrot rubber rings from Australian brand
qui donne du peps à la chambre d’enfant ; les Sunnylife; soft cuddly toys from Jellycat; Béné and her team are always on the
peluches rigolotes et ultra douces Jellycat ; Horaires. lookout for unusual curiosities like the Japanese toothbrushes for little ones or
les draisiennes hyper vintage avec petit panier Du lundi au samedi 10h-12h30 (10h-13h the very original music boxes. How much? €15 night-light; €80 dreamy metal
en osier Banwood... Mais aussi les derniers en été) et 14h30-19h (14h30-19h30 en été). ceiling light; €150 wooden bike. Hours: Mon-Sat 10am-12:30pm (to 1pm in
coups de cœur de Béné et son équipe, toujours Le dimanche : 11h-13h (10h30-13h en été) summer), 2:30pm-7pm (to 7:30pm in summer). Sun 11am-1pm (10:30am-1pm
à l’affût de petites curiosités qu’on ne trouve et 15h-18h30 (14h30-19h en été). in summer), 3pm-6:30pm (2:30pm-7pm in summer).