Page 27 - AM201026
P. 27

6                                                                                          Djasabra 24 òktober 2020










        Simia Literario BONERIANO











       Richard Goeloe a reskatá







                      poemanan di su tata







          Awe den nos página literario nos ke pone atenshon na un eskritor i
       poeta interesante. Ta trata di Leon Pedro Goeloe, nasé na Boneiru, pero
       bibá tambe hopi aña na Aruba, na unda el a muri tambe. Su yu hòmber
       Richard Goeloe, Richi, a sòru pa reskatá e poemanan di su tata. Tambe

       Richi, kende lamentablemente a fayesé aña pasá, a skirbi biografia di su
       tata, ku a sali publiká komo un seri den Extra dos aña pasá riba djasa-
       bra.
          Leon Pedro Goeloe, kariñosamente yamá Yon, a dikta detayenan di
       su bida na su yu hòmber Richi, kende a pone esaki riba papel na un
       manera hopi profeshonal. Asina bon i profeshonal, ku te asta e parti di
       bida di Yon pasá na Boneiru ta den ortografia fonológiko i su bida pasá


       na Aruba den 'Papiamento', ortografia etimológiko.
          Richi a skirbi: "Lokual ta e idioma, mi a skohe pa usa papiamentu
       pa loke ta trata di Boneiru i Kòrsou i papiamento pa Aruba. E outobio-

       grafia di Yon ta toka temanan di konosementu di e boneriano i arubia-
       no, kustumbernan, relashonnan familiar sosial i kultural, strukturanan
       ekonómiko i di e poblashon, sistema di alimentashon, salubridat, mi-
       tonan, kreensianan, relashon di e kampesino ku e naturalesa, religion,
       arkitektura etc. di e islanan Aruba i Boneiru.
          E manuskrito ku Richard Goeloe a muri bai laga tras ta un dokumento
       ku ta trata tópikonan di antropologia kultural òf sosial.
          E poemanan di Yon, ku nos ta pone awe den nos sekshon literario,
       den nan mayoria, ta skirbí na aña 2002. Nan ta refleho di un persona ku                          Biehes                   Dia cu mi no t’ey

                                                                                                  Awor mi a bira bieu
       su bida ta kasi tras di lomba. E ta skirbi di bida behes i di morto. "Mi               Mi wowonan ta birando scur        Dia cu mi no t’ey
       propio inspirashon. Tempu di mi tempu a pasa pa olvido. Tur kos a pasa                     Mi lomba ta dobla           No kere cu lo mi t’ey
       bai ku e tempu. Solamente rekuerdo a keda                                                   Cabey nan ta cay             Ni lo mi no t’ey
          grabá den mi kurason pa semper. Hopi inspirashon mi tabatin. Pero                   Mi curason ta birando suak
       sirkunstansianan di bida a kore ku tur                                                 Mi horeanan no ta di antes         No tene miedo
          lokual a keda ta solamente rekuerdo. Nada mas."                                                mas                      Cu mi lo t’ey
          Dia 22 di sèptèmber 2002 Yon a skirbi: "Dia ku mi no t'ei, no kere ku                Awor mi no por cana duro
       lo mi t'ei, ni lo mi no t'ei. No tene miedu ku mi lo t'ei, pasobra mi no t'ei                     mas                   Pasobra mi no t’ey
       i mi no por t'ei."                                                                     Pero mi ta gradici Dios tur       Y mi no por t’ey
                                                                                                   dia cu mi ta bibo
          E poemanan di Yon ku ta sali awe den nos sekshon literario ta den nan                   3 di februari 2002          22 di September 2002
       ortografia original, ku ta den 'Papiamento', pues ortografia etimológiko.


                          Awor kico?                                          Thanksgiving                                    Suspiro
                  Awor kico mas mi ta spera?                           Danki na tur cu a yuda mi,                   Suspiro ta locual a keda mi!
                Pa Tata yama mi: bini cerca Mi                          Dia cu mi tabata na bida                 Suspiro tur dia di mainta te anochi
                      Bo mision ta cumpli                      Di un manera of otro  mi ta gradicido na bo.         Mi Dios. Con por ta posibel?
              Mi a duna bo yiunan saludabel y bon              Mi ta gradicido na tur esnan cu a stima mi!         Cu tempo a pasa asina rapido?
                Un bon compañero Mi a duna bo               Pero tambe mi ta gradicido na esnan cu no tabatin              Ayera bintiun
               Awor bo a bira bieu bini cerca Mi                         amor y stimacion pa mi.                          Awe ochentidos
          No tene miedo kico lo pasa dia bo no t'ey mas          Kisas nan  tabatin nan motibo, pero .....                 Parce mentira
           Ami lo cuida tur cos despues cu bo no t'ey             ami si tabatin amor y stimacion pa nan.                  Pero asina ta.
                  Kico lo mi bisa? Tata danki.                            Mi ta stima nan tambe.                       Suspiro y fe y pasenshi.
                       3 di februari 2002                                   3 di februari 2002                           3 di februari 2002
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32