Page 7 - HOH
P. 7
Diahuebs, 17 April 2025 AWEMainta LOCAL 3
No solamente pa carnaval
Dicon Ingles di San Nicolas mester di reconocemento
ARUBA ta conoci pa su mosaico
cultural rico — un luga unda idioma-,
tradicion-, y identidadnan a coexisti y
a forma un storia unico di e isla. Nos ta
celebra nos Papiamento cu orguyo, y cu
rason. E ta nos lenga materno, nos bos,
nos identidad nacional. Pero mescos
cu nos ta lucha pa proteha y promove
Papiamento, nos mester reconoce y
respeta tambe e balor cultural di Ingles
di San Nicolas — no como un nuance,
sino como un parti central di ken nos
ta, specialmente den e alma di e isla:
San Nicolas.
Recientemente, preocupacionnan a
lanta ora cierto proposicionnan di
proyecto cultural entrega na Ingles di
San Nicolas a wordo nenga subsidio.
E motibo? Cu e proyectonan aki supu-
estamente no tabata cumpli cu e crite-
rianan pa “cultura Arubano.” Esaki no
ta solamente decepcionante — ta un
malcomprendemento di kico cultura Pero p’e hendenan di San Nicolas, e mente multicultural.
realmente ta. Cultura no ta statico. forma vibrante y ritmico aki di Ingles Si nos ta realmente comprometi na
E ta evoluciona. E ta adapta. Y den e no ta di temporada. E ta diario. E ta preserva herencia di Aruba, anto nos
caso di San Nicolas, Ingles a wordo henter aña. E ta biba den tiendanan di mester brasa tur expresion autentico di
hancra profundamente den bida diario, skina, den sermonnan di misa, den cura dje, sin importa idioma. Esaki ta nifica
musica, conta storia, expresion, y iden- y centronan comunitario, den poema apoya proyectonan cultural na Ingles
tidad pa generacionnan. y letranan, y den e bosnan di conta- di San Nicolas cu e mesun entusiasmo
donan di storia y lidernan cultural. y recursonan cu esnan na Papiamento
Pa hopi residente di San Nicolas, Ingles of Hulandes.
no ta un idioma stranhero — e ta nan Nos no ta aki pa condena niun hende.
prome idioma. E t’e idioma cu nan a Kisas e rechaso di financiamento tabata E hendenan di San Nicolas a contribui
wordo lanta cu ne, e idioma cu nan ta un eror. Kisas tabata un descuido. Pero ricamente na historia di Aruba — no
soña aden, e idioma di nan abuelonan esaki t’e momento pa drecha esaki — solamente pa medio di Carnaval, sino pa
y comunidad. Pa bisa cu expresionnan no solamente pa medio di subsidio, medio di musica, arte, labor, construc-
cultural den e idioma aki no ta “Arubano sino pa medio di reconocemento. cion di comunidad, y resiliencia. Nenga
suficiente” ta pasa por alto e historia Reconocemento cultural ta impor- nan expresion linguistico y cultural un
profundo di San Nicolas como un stad tante. Representacion ta importante. Y luga mereci den e strategia cultural di
forma pa migracion, labor di refineria San Nicolas merece ambos. e nacion lo ta un eror cu nos no por
di petroleo, intercambio Caribense, y permiti nos mes pa ripiti.
un spirito orguyoso di clase trahado. Pa inclui Ingles di San Nicolas den e
alcance oficial di “cultura Arubano” Laga esaki ta un recordatorio, no sola-
Si, ta berdad cu pa mayoria di e isla, no ta kita nada for di Papiamento — e mente na creadornan di maneho, sino
Ingles di San Nicolas solamente ta ta agrega na nos diversidad, y ta haci na nos tur: Cultura di Aruba no ta hinca
resona duro durante e temporada di nos identidad nacional mas honesto den un solo idioma of ubicacion. E ta
Carnaval, specialmente den paradanan y completo. Aruba no ta un monolito. hinca den hopi hilchi — y Ingles di San
di caya y competencianan di calypso. Nos ta capaz, texturisa, y orguyosa- Nicolas ta innegablemente un di nan.