Page 50 - AM210302
P. 50
Djaluna 1 di mart 2021 13
Chiro Emerenciana (†):
“Periodista, un profeshon ku ta eksigí
hopi pasenshi”
Cerilio Odulio Emeren- nosé mi bos despues di un rason kaminda el bisa ku
ciana, Chiro, a fayesé algun par di sekònde. Asina bon e trabou di periodista ta Poema
aña pasá. Ku su morto Bo- su oido a desaroyá despues eksigí pasenshi. Enbèrdat! Dia 3 di òktober 2015 ta-
neiru a pèrdè un hende mar- ku su bista a kuminsá bai Un trabou ku ta eksigí hopi batin un selebrashon dia 60
kante, un hende ku a stima atras.” pasenshi. Den kasi 45 aña aña di Bòi Antoin na Man-
e isla aki hopi. Chiro Eme- skirbiendo pa korant mi a gasina di Rei. Chiro tambe
renciana tabata un hende ‘Noble’ siña esaki hopi bon! Pasen- tabata invitá, pero e no por
di sabiduria. Chiro tabata No opstante ku su pi- shi i mas pasenshi.” a bini, debí na su kondishon
inteligente. Un hòmber ku anan no por a karg’é asina “E ponensia di Chiro di salú. Su kurpa por tabata
a pasa den asina tantu kos bon mas, Chiro tabata mus- ku un periodista, den mi malu, pero su mente tabata
den bida ku kasi no taba- tra hopi vital te den su úl- kaso un skirbidó di korant, den forma óptimo. El a skir-
tin kos mas p’e pasa aden. timo añanan di bida. Ta un ta pone ku e ta ‘kumpra e- bi un poema dediká na An-
Chiro tabata un fiel lesadó hende konstruí di bon mate- okashon ei ku e tin hopi nemigu pa bo kurpa’ tambe toin. Un yu muhé di Chiro,
di Extra i na momentu ku rial boneriano-venezolano. rèspèt, apresio i atmirashon ta bèrdat. Mi tin amigu, Mila, a resitá e poema aki.
Bòi Antoin, hefe di redak- E mayornan di Chiro ta Jan pa e periodista. E periodista pero mi ta konsiente tambe Awe 25 di sèptèmber a
shon di Extra, a kumpli 60 Hendrik Emerenciana i Ju- mester sali dilanti pa de- ku mi tin hopi enemigu, hasi 60 aña
aña el a skirbi un poema lia Maduro. Jan Hendrik a nunsiá inhustisia i otro situ- kreá pa motibu di mi tra- Franklin, Boy, masha pa-
den kua e ta deskribí e pro- bai traha komo sneiru na ashonnan ku no ta kuadra bou den prensa. Hendenan bien, kòrda riba e zjampaña
feshon di periodista komo Venezuela. E tabata kose den un komunidat. Hasien- ku ta preferá mira mi mas Pa eternidat, e edat ta
‘noble’, pero ku tambe ta paña pa e hendenan, entre do esaki nan ta “kumpra en- morto ku bibu. Pero esaki haña
eksigí hopi pasenshi. otro di Boneiru, ku maso- emigu pa nan kurpa”, pero no ta kita mi di sigui dal bai. Un masha bunita edat pa
45 Aña di eksistensia di ménos 100 pa 120 aña pasá un bon periodista no ta laga Bo por ta trankil Chiro! Mi risibí penshon
Extra ta enserá tambe e me- a bai traha den e minanan di esaki par’é. Un bon peri- ta sigui bai te kaminda mi Pa duna rekompensa, na
sun kantidat di aña di Bòi koper di Aroa. Ei Jan Hen- odista ta hasi su trabou den por ku e ‘trabou noble’ aki, tur su elaborashon
Antoin den periodismo òf, drik a konosé Julia i nan a forma hustu i íntegro. manera bo ta yam’é.” Franklin Antoin t’e nòm-
manera e ta bisa hopi biaha, kasa. Julia a bin biba na Bo- ber, dokumentá na Senso
‘skirbimentu di korant’. neiru. Sigui denunsiá Lucha Ku no ta ser usá ku
Antoin tokante Chiro Bòi Antoin: “Algun tem- “Chiro a hasi un apela- Bòi Antoin a sigui sp- frekuenso
Emerenciana: “Den e úl- pu promé ku su morto m’a shon riba mi e dia ei, un lika: “Siguiente dia m’a Ma sí doblá, bon wardá
timo añanan di su bida mi topa ku Chiro na Rancho djasabra 9 di novèmber, pa bolbe topa ku Chiro, e bia den lenso
tabata topa ku Chiro na Clay, pariba di Rincon, na sigui denunsiá, sigui pro- aki na Kabayé, Saliña, mei- Ku pa pueblo ta un ho-
hopi okashon i nos tabata unda tabata plug e kunuku testá kontra kosnan ku no mei di e kasnan di katibu nor inmenso
kombersá. Na okashon di pa planta maishi. E tema ku ta bai bon den komunidat. den kua nos antepasadonan Boy t’e nòmber popular
su kumpleaño di 90 aña m’a el a skohe pa papia ariba e No entregá! Sigui karga pa- katibu di rei a refugiá nan ku ta usa mas
entrevist’é tambe pa Heren- dia ei tabata e profeshon di senshi, pasobra e trabou di mes kontra solo, bientu i Den komunidat, den
sia. Chiro su bista no tabata periodista, ku el a deskribí periodista ta un trabou ku ta áwaseru. pueblo i tur lo demas
asina bon mas den e último komo un profeshon ‘noble’. eksigí hopi pasenshi. Sku- Chiro a akudí, guiá pa Na unda un persona a
añanan di su bida. E tabata Un trabou ku no ta fásil. El cha i skirbi!”, segun Bòi su yu muhé Chela, na ini- nase, n’ ta interesante
rekonosé hende na nan bos. a sigui bisa: ‘Un profeshon Antoin a relatá despues den sio di e marcha na honor di Loke ta nifiká pa su lugá
Na momentu ku mi sa ku- ku ta eksigí hopi pasenshi’.” su kolumna 2Palabra. Martis di Katalina Janga, ta importante
minsá papia kuné e ta reko- Chiro a bisa ku na e Antoin: “Chiro tabatin kende 180 aña promé, 10 Amantenan di Luna Yen
di novèmber 1834, a para a forma un ehérsito
na kabes di un lantamentu Pa duna Boy homenahe,
i wèlga di katibu den ku- pa su mérito
nuku di gobièrnu pariba di Boy a lucha pa su pais
Rincon. E grupo di ‘Nos ke Evitá ku intrusonan ta
Boneiru bèk’ a organisá e mishi ku e rais
marcha aki.” Bo ke kana den Boy su
“Chiro a bisa un kos lastu?
masha importante e dia ei. Benta leu afó bo lokura,
Algu ku nos no ta para ketu bo trastu
n’e, esta ku ‘no tin lucha sin Riba kustia di pueblo no
sakrifisio’. Pues pa tur loke hasi gastu
bo ke logra den bo karera, Bòi Antoin: “Probable-
den bo bida, bo mester ta mente esaki tabata e último
dispuesto di hasi sakrifisio. poema ku Chiro a skirbi.
Si nos apliká e loke Chiro Chiro ta un persona ku sigur
a bisa aki, nos lo tin un Bo- mi no por lubidá nunka. Bo-
neiru hopi mas mihó. Nos neiru tambe lo sigui rekordá
lo haña hendenan muchu e hòmber spesial i markante
mas felis i satisfecho!” aki. Ku e sosegá na pas.”