Page 33 - AM201030
P. 33
15
Djaweps 29 òktober 2020
dilanti. tabata traha den departa-
mentu di aviso. Su amigu
Aruba personal Eddy Oleana, ku
Un sierto momentu kende el a traha na Curom,
George Scharbaai ta move a regla e trabou aki p’e.
pa Aruba, kaminda du- Mas despues m’a pèrd’é
rante un periodo largu di for di bista atrobe. Algun
alrededor di 14 aña asina, aña pasá atrobe m’a topa
el a transmití weganan di ku George na un entiero na
futbòl na Radio Antillana Kòrsou i a tuma su adrès i
di Hubert (Caruso) Booy. su number di telefòn.
Despues di Radio Antil-
lana el a bai transmití pa e Siguidó
emisora ‘Voz di Aruba’ di Mi mester bisa ku taba-
famia Arends. tin un persona ku tambe
E pueblo di Aruba, despues a sigui ku e es-
fanátikonan di futbòl, fut- tilo di narashon di George
bolista i dirigentenan di e Scharbaai. Esei tabata
deporte aki, a risibí George Ramfis Julia, ku a trans-
Scharbaai ku brasa habrí. mití tambe na algun radio
Sorprendentemente na riba tur e tres islanan di
Aruba, kaminda hopi mes abla Papiamentu aki, pero
nan no sa ta masha habrí na final, pa sierto motibu-
pa aseptá hendenan di nan, e no a logra. Ramfis
Kòrsou, George Scharbaai tabata alumno di George
a kombertí su mes tambe Scharbaai.
den un leyenda. Na Aruba Hopi ta konsiderá
nan a bin dun’é e beinam George òf Jorge Scharbaai
di George “Super Rápido” komo e mihó naradó di
Scharbaai. Te awe riba e futbòl ku islanan ABC a
isla ei nan ta papia ku nos- konosé. El a duna diferente
talgia riba “e tempu di Su- futbolista un beinam: Adel
per Rápido”. 'Limonero 68' Toppenberg,
Despues di a pèrdè Sidney 'Delegá di Mayo”
Konosido futbolista di SUBT, Adel Toppenberg, tabata pa George ‘Limonero’.
George for di bista, meimei Bito, George 'Tokayo Sil-
ku a nase den e vokabula- ku e tabata transmitiendo instituto den e pais ei. Den di añanan ochenta m’a topa lié, 'Puk en Muk' Leito etc.
rio di George Scharbaai. partidonan di futbòl e ta- ‘Herensia’ tur esaki a bin kuné na Extra, kaminda e
Na momentu ku, por bata hasi esaki asina bon,
ehèmpel, un hungadó hasi asina animá i ku entusi-
un pase largu den laria pa asmo, ku nan tabata bai ku
un otro hungadó, George nan radio.
tabata papia di “un pase Algu ku semper a hala
telefériko”, miéntras ku mi atenshon tabata e hopi
te awe ekspreshonnan ekspreshon i palabranan na
manera “ainda ma(s)”, “el spañó ku kua George tabata
hombre no vive solamente dekorá su narashon. Sien-
de pan, etc....”, “trankilo do un papiamentista, loke
manera Don Camilo”, “si mi ta konsiderá mi mes,
bo ta bai, bai k’e radio, si tòg e ekspreshonnan ei no
bo ta bin, bin k’e bala” ta tabata molestiá mi masha.
grabá den mente di esnan Nan tabata kore drenta asi-
ku a yega di skucha e we- na bunita den otro. Asta mi
ganan di futbòl ku George por a sinti algu poétiko den
Scharbaai tabata transmití e forma ku e tabata trese su
den dékada sesenta i seten- narashon i komentarionan.
ta. Manera” Hacer deporte es
hacer patría, haga deporte
Ekspreshon di pueblo la patría se necesita!”
E ekspreshonnan ku e Su bokabulario spa-
tabata usa, segun George ñolisá tin vários orígen. Pa
Scharbaai a trese dilanti di promé, George Schar-
den e entrevista pa ‘Heren- baai a skohe su estilo pa
sia’, mayoria a nase den e kanta wega di futbòl for di
pueblo mes, serka su faná- naradónan latino. Ademas
tikonan, su hendenan, ku e tin un tiki desendensia
riba kaya por ehèmpel ta- venezolano. Anto pa kol-
bata bisa ku na momentu mo el a sigui estudio na un Saludo di parti George - Jorge Scharbaai.