Page 29 - AM210906
P. 29

4                                                                                       Djasabra 4 sèptèmber 2021

      E hòmber ku tabata                                                       Hende






      kome ingles                                                              Inlubidabel ©




                                                                               Bòi Antoin
      Komo mucha mi a eksperensiá solamente un pida di e

      bida, e ambiente, ku tabatin den e área di haf di Bonei-                 tabata hopi uní ku otro. Nan ta-
      ru. Esaki tabata den kuminsamentu di añanan sesenta                      bata yuda otro tambe. Hopi bes
      di siglo pasá. Pero tabata mashá dushi, si bo tende di                   ta nan mes tambe,  despues di
                                                                               por ehèmpel baha profi shon for
      grandinan kuantu bida i ambiente tabatin. Mester rea-                    di un barku, mester a transportá
      lisá ku den e époka ei ainda kònteiner no a hasi su en-                  esakinan  ku  garoshi  pa  e  tien-
      trada. Ta ku man hendenan mester a deskargá i karga  danan den Playa.
      e barkunan ku tabata trafiká entre prinsipalmente Bo-                       Tin muhé ku te asta tabata

      neiru i Kòrsou, miéntras ku de bes en kuando tabata                      transportá karga riba nan kabes.
      bini tambe barkunan for di mas leu.                                      Pa e bultonan di karga aki sin-
                                                                               ta bon riba nan kabes, nan ta-
                                                                               bata traha un asina yamá rudia
         Boneiru a konosé hopi tra- Manuel Raphaela, tambe Cha- di paña. Esaki tabata un paña
      hadó riba waf. Den nan tabatin  wawa i su yu Martins.                    doblá den forma rondó. Motibu
      diferente hende muhé balente,          E trahamentu di hende muhé  ku nan tabata yama e paña lorá
      ku pa loke ta trata forsa den nan  riba waf na Boneiru no tabata  aki rudia tabata pasobra nan ta-
      mannan, por a kompetí hopi bon  algu straño den Karibe. Segun  bata usa nan rudia komo forma
      ku e hende hòmbernan ku taba- nabegantenan boneriano, na  òf malchi pa dobla e paña.
      ta hasi e trabou aki.                e  islanan  franses  den  Karibe,     E  trahadónan  riba  waf  por
         E  muhé  di  mas  konosí  riba  manera Martinique i Guadelupe,  lo general tabata gusta dal nan            Martins di  Chawawa:  “Mi
      e tereno aki sin duda tabata  tambe hende muhé sa traha riba  beternan pa kenta nan lèternan,                 tata sí, ta kome e ta kome
                                                                                                                    ingles.”
      Delegá di Tera Kòrá. Pero taba- waf.                                     manera nan mes sa bisa. E be-
      tin tambe Petrona Casilia, tambe                                         bidanan mas bebé tabata ròm i  Boneiru pa karga mèrs. Chawa-
      di Tera Kòrá, i algun otro muhé                  Uní ku otro             yènefer.                            wa i Martins su yu tambe tabata
      mas. Algun hòmber tabata Emil          E grupo di hende hòmber i                                             trahando riba waf, na momentu
      (Micho) Keller, Chico Bernabela,  muhé ku tabata traha riba waf                     Bou di Plasa             ku dos tripulante di e barku in-
                                                                                 Komo ku mi tata sa gusta bai  gles, ku a baha for di e barku, a
                                                                               banda di diesun’or asina bou di  kuminsá papia ku e bonerianon-
                                                                               plasa,  sperando  diesdos’or  bati  an ku tabata trahando riba waf.
                                                                               pa bai buska mi ruman muhé-            Un dje hòmbernan ingles, ku
                                                                               nan na trabou hiba kas, mi ta- a mira kon bon Martins tabata
                                                                               bata testigu di e baibin di e tra- traha i kuantu forsa e tabatin, a
                                                                               hadónan di waf aki, ku hopi bes  puntra un di e otro trahadónan
                                                                               tambe tabata bin bou di Plasa  riba waf ku por a machiká un
                                                                               pa  kombersá ku Machi Mimi  tiki ingles ku si Martins ta papia
                                                                               òf otro muhénan ku sa bende  ingles. Aparentemente e ingle-
                                                                               piská. E tempu ei ainda mi no ta- snan  tabatin  bista  riba  dje  pa
                                                                               bata bai skol. Anke ku mi tabata  subi nan barku pa bai nabegá.
                                                                               ainda un mucha di sinku pa seis        E kompañero di Martins ku
                                                                               aña, mi no ta lubidá nunka mas  kende e tripulante ingles a pa-
                                                                               e ambiente ku tabata reina bou  pia, a bira bisa Martins: “Mar-
                                                                               di plasa.                           tins, nan ta puntra ku si bo por
                                                                                 Chawawa, un di e trahadónan  papia ingles?”
                                                                               riba waf, tabata di Antriol. E ta-     Martins a kontestá: “Ami nò,
                                                                               bata biba parti sùit di Seru Silei- pero mi tata  Chawawa sí.  Ta
                                                                               si. P’esei nan sa papia tambe tin  kome e ta kome ingles.”
                                                                               bes di Ser’i Chawawa.                  E kompañero di Martins,  a
                                                                                 Muchanan di Antriol ántes sa  tradusí mas mihó ku e tabata
                                                                               tin mashá miedu di Chawawa. E  por e kontesta ku el a duna na
                                                                               tabatin, segun nan ta kònta, un  ingles:  “He  not  speak  english,
                                                                               yu hòmber yamá Martins. Segun  but his father eat english.”
                                                                               tradishon di Boneiru, nan tabata       E dos inglesnan a hiba span-
                                                                               papia  di ‘Martins di  Chawawa’.  tu di nan bida. Nan a pura subi
                                                                               Tantu Chawawa komo Martins  nan barku, pa miedu ku Cha-
                                                                               sa traha riba waf.                  wawa no bini riba waf i disidí di
                                                                                                                   kome nan. Kasi sigur nan a kere
                                                                                          Kome ingles              ku tabatin kanibal ainda bibá na
        Petrona Emerenciana, alias Delegá, bahando un outo for di barku          Nan ta konta ku un biaha un  Boneiru.
        meimei di e hòmbernan.                                                 barku ingles tabata den haf di                      ***
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34