Page 7 - AHATA
P. 7

a7
                                                                                                           local Tuesday 19 augusT 2025
            Papiamento words and phrases you may want to know!


            (Oranjestad)—Aruba       is                                                                                         Bon nochi. You guessed it,
            a  melting  pot  of  different                                                                                      “bon nochi” means “good
            nationalities,  cultures  and                                                                                       night”. Just like “tardi”, “no-
            languages.  Primarily  for                                                                                          chi”  is  actually  the  short-
            this  reason,  the  average                                                                                         ened  version  of  the  word
            Aruban  can  understand                                                                                             “anochi”.
            and  speak  Dutch,  Eng-
            lish  and  Spanish  relatively                                                                                      Yes…no…maybe?
            well. However, as much as                                                                                           The  affirmative  and  nega-
            we  pride  ourselves  in  be-                                                                                       tive  expression  is  very  sim-
            ing  able  to  communicate                                                                                          ple in Papiamento. Just like
            with  almost  everyone,  we                                                                                         Spanish,  our  yeses  are  “si”
            cherish  our  native  tongue                                                                                        and our no’s are “no”. Pret-
            Papiamento     above    all                                                                                         ty  easy  right?  If  you  want
            else.  Want  to  learn  some                                                                                        to  gain  some  extra  points
            common words in our lan-                                                                                            from  younger  locals,  you
            guage? Here are a few ba-                                                                                           can also say “se”, which is
            sic words and phrases that                                                                                          a  more  casual  affirmative
            can get you a hat tip from                                                                                          used mostly by the younger
            an Aruban.                                                                                                          generation.  However,  do
                                                                                                                                note:  some  older  genera-
            When you arrive at the air-                                                                                         tions may find this improper
            port  in  Aruba,  one  of  the                                                                                      and not respectful, so keep
            first  words  in  Papiamento  “con  bay?”  or  “con  ta?”  means “see you later”.      “dia”  does  not  directly  that in mind.
            you may encounter is “Bon  Con  bay  is  a  shortened                                  mean “morning” in English,
            bini.” Bon bini in Papiamen-  version  of  “con  ta  bay?”,  Greetings during the day  it  is  used  often  to  refer  to  Thanks man…
            to means welcome, and is  which  essentially  means  Most,  if  not  all,  languages  the morning time.             Lastly, a word that we can
            probably  the  most  famous  “how are you?”               have  different  ways  to  Bon tardi. In the afternoon  also say more often is “dan-
            Papiamento word for tour-    The  word  “con”  in  Papia-  greet according to the time  to early evening hours, we  ki”,  which  means  literally
            ists.                        mento     means    “how?”  of day, and Papiamento is  use  “bon  tardi”  to  greet  “thank you”. “Danki” is de-
                                         and  is  pronounced  with  a  no  different.  Since  Papia-  people,   which   means  rived from the Dutch word
            Hi! Bye!                     rounder  “o”  sounds,  like  in  mento is heavily influences  “good  afternoon”.  “Tardi”  “bedankt”.   Though   we
            To be fair, there is no unique  the  English  word  “cone”.  from Portuguese and Span-  actually  comes  from  the  don’t really have a transla-
            way  to  say  “hello”  in  Pa-  “Ta bay” refers to how you  ish,  some  of  these  phrases  word “atardi”, which direct-  tion for “I appreciate it” in
            piamento. At least, not of-  are doing.                   may look very familiar.      ly translates to “afternoon”.  English, we do use “masha
            ficially.  We  often  just  use  When we say goodbye, we  Bon dia is used in the morn-  However,  the  shortened  danki” to convey the mes-
            the English “hello” or “hey”,  use the word “ayo” (not like  ing, up to about noon. Bon  “tardi” is used to keep the  sage.  “Masha”  means  “a
            or  Dutch  “hallo”  to  greet  the  Ayo  Rock  Formation,  dia essentially means good  rhythm on the phrase. And  lot”  or  “very”,  so  “masha
            someone.  We  do  howev-     but also…kinda?). We may  morning.  The  word  “bon”  the same could be said for  danki”  means  “thank  you
            er, always follow it up with  also  use  “te  oro”,  which  means  “good”,  and  while  our last greeting of the day.  very much”.q


            A quick snack for the road

            Learn how to make the Aruban Pastechi!



            (Oranjestad)—If  you  ever  been  to  Aruba  be-  know your dough is ready when it doesn’t stick
            fore,  you  probably  heard  of  (and  even  tried)  to your hands or the surface on which you’re
            the  Aruban  Pastechi.  Beloved  by  young  and  kneading it. Let your dough rest covered for 15-
            old, this tasty treat is a staple for party snacks, a  20 minutes.
            quick lunch or even breakfast!
                                                            After  resting,  divide  your  dough  into  approxi-
            Here’s how to make the Pastechi dough.          mately 100 gram balls and roll it flat with a roll-
                                                            ing pin. The thickness of the pastechi depends
            Ingredients:                                    on your taste, but the average thinness would
            •       4 cups of wheat flour                   be around ¼ inch or so.
            •       1 tbsp baking powder (if using self-rising
            flour, omit baking powder)                      Filling  for  the  pastechis  varies  according  to
            •       1 tsp salt                              your taste. The easiest and most common filling
            •       1 tbsp sugar                            you’ll find in Aruba is a simple cheese filling. For
            •       0.5 cup of melted butter                this, we usually use shredded Gouda, but feel
            •       1 cup water                             free to use any cheese that melts well when fry-
            •       1 egg                                   ing the pastry.                                 if you are to store them on top of one another.
                                                                                                            This way the pastechis don’t stick to each other
            Directions:                                     Place  the  filling  on  your  rolled  out  piece  of  when defrosting.
            Sift your flour into a bowl and add all the dry  dough, fold it in half and pinch the sides shut
            ingredients  before  giving  it  a  quick  mix.  Next  with a fork. If you have a folding tool, feel free  Here in Aruba we enjoy pastechi at any time of
            add  the  butter,  water  and  egg  and  mix  un-  to use it for this process. Your pastechi is ready  the day, but it has become almost tradition to
            til  thoroughly  combined.  At  this  point,  your  for the fryer!                              eat pastechis for breakfast on the way to work.
            dough  will  start  to  get  sticky;  time  for  an  arm                                        Many roadside snack trucks sell pastechi from
            workout. Knead your dough into the bowl you  If you want to store some pastechis for later use,  early morning to noon, and offer a variety of fill-
            are using or on a clean surface with some flour  you can freeze them. A good tip is to place a  ings like cheese; ham and cheese; ground beef
            lightly  dusted  until  its  surface  is  smooth.  You’ll  piece of wax paper in between each pastechi  and pulled chicken to name a few. q
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12