Page 2 - bon-dia-aruba-20230223
P. 2

A2   LOCAL
                 Diahuebs 23 Februari 2023

                           Stichting Rancho y Fundacion Lanta Papiamento a celebra

                                                Dia Internacional di Idioma Materno




            Diamars  21  di  februari  a                                                                                        sala asina yen, ta yena mi di
            celebra  Dia  Internacio-                                                                                           orguyo.  Hunto  cu  Stichting
            nal  di  Idioma  Materno.                                                                                           Rancho nos por a organisa e
            En conexion cu e celebra-                                                                                           dia di awe y nos tin e speran-
            cion  aki,  Stichting  Ran-                                                                                         sa cu un dia nos ta bay wak
            cho  hunto  cu  Fundacion                                                                                           Papiamento den un miho es-
            Lanta  Papiamento  (FLP)                                                                                            tado y cu un miho status aki
            a  organisa  un  anochi  di                                                                                         na Aruba caminda nos por tin
            charla caminda a enfatisa                                                                                           un  instituto  cu  ta  bay  traha
            e importancia cu e dia aki                                                                                          materialnan  na  papiamento,
            tin  pa  Aruba  su  idioma                                                                                          no solamente pa scol, pero pa
            materno, Papiamento.                                                                                                e ciudadanonan, pa esunnan
                                                                                                                                cu  ta  haci  Aruba  nan  hogar,
            “Nos ta celebra awe Dia In-                                                                                         pa  nan  tambe  por  haya  ma-
            ternacional di Idioma Mater-                                                                                        terial pa sigui desaroya,” el a
            no, un dia hopi grandi y un                                                                                         finalisa.
            dia  hopi  importante  cu  nos
            no  por  laga  pasa  asina  facil                                                                                   Clifford  Rosa,  presidente  di
            sin  dun’e  su  enfoke.  Pabien                                                                                     Stichting  Rancho  a  ratifica
            na tur persona cu ta biba riba                                                                                      tambe e importancia di e cel-
            e pida baranca aki. No ta im-                                                                                       ebracion  di  Dia  Internacio-
            porta di unda bo ta bin, si bo                                                                                      nal  di  Idioma  Materno  y  e
            ta un hende cu ta papia Arabe,                                                                                      importancia  di  charlanan  y
            Aleman, Chines , tur tipo di                                                                                        mantene e dialogo bibo.
            idioma  cu  ta  biba    na  e  isla
            aki, Spaño, Ingles, Hulandes                                                                                        “Nos  tin  algun  charlanan
            y  specialmente  papiamento,                                                                                        tras di lomba caminda nos ta
            pabien,”  presidente  di  FLP,                                                                                      purba crea un dinamica tam-
            Eduard Pieters, a expresa.   sinti  mi  un  tiki  tristo  paso-  er desaroyo, e por ta desaroyo  des.               be di dialogo caminda cu por
                                         bra nos ta den un siglo 21 y  sostenibel, e por ta e parti di                          combersa,  caminda  cu  hopi
            Como  fundacion,  FLP    ta  ainda Aruba mester lucha pa  respet, e por ta idioma, un bes  Pieters a menciona tambe cu  paisnan  cu  ta  trahando  hopi
            pone mas enfasis riba e idio-  por  tin  un  instituto  linguis-  cu ancra e desaroyo aki den e  ainda nos leynan ta den idi-  duro pa conserva nan heren-
            ma materno di Aruba. Pieters  tico. Un instituto linguistico  enseñansa basico, esey ta un  oma cu mas di 90% di e po-  cia cultural y material ta pur-
            a remarca cu  Papiamento ta  pa  percura  pa  e  desaroyo  di  extra  garantia  cu  e  por  sigui  blacion aki no ta compronde,  ba mantene un combersacion
            un idioma cu a sobrevivi bao  e  idioma  materno  di  Aruba,  sobrevivi.               Hulandes, pero si ta spera pa  den  diferente  forma  y  sigur
            di tur circunstancia cu taba-  esta Papiamento,” el a señala.                          e  ciudadanonan  comporta  aki  nos  ta  purba  di  trece  e
            tin.  Circunstancianan  cu  na                            El  a  accentua  cu  ainda  esaki  nan mes, pa nan sigui e regla-  audiencia y como fundacion
            unda a pensa cu papiamento  Banda di esaki, el a enfatisa,  no ta asina na Aruba y cu tin  nan, pero e reglanan aki keto  nos  ta  sumamente  contento
            no  lo  sigui  existi.  “Papia-  cu ainda nos ta biba cu e re-  dos  scol  multilingual  cu  tin  bay ta na Hulandes.   di mira un sala yen,” Rosa a
            mento t’ey pa keda pero esey  alidad cu idioma Papiamento  Papiamento como idioma di                                expresa.
            ta depende di nos si pasobra  no ta den un gran mayoria di  instruccion di grupo 1, kleu-  “Manera  mi  a  bisa,  speran-
            aunke Papiamento a pasa den  enseñansa  basico.  El  a  sigui  ter, te vierde klas, pero mayo-  sa  ta  e  ultimo  cos  cu  mi  ta  El  a  enfatisa  e  importancia
            tur e tempestad, e ta un idi-  splica cu un bes ancra cualki-  ria di scol ainda ta na Hulan-  perde,  y  awe  mi  ta  wak  un  di  e  personanan  cu  ta  skirbi
            oma cu a sufri hopi daño, e ta                                                                                      literatura, pasobra esey ta un
            sufri hopi daño keto bay,” el                                                                                       parti cu ta hopi necesario y cu
            a agrega.                                                                                                           tin mester di dje, vooral den
                                                                                                                                e idioma Papiamento pa asi-
            El  a  splica  cu  por  ehempel                                                                                     na ey sigui encurasha y sigui
            Ingles ta un idioma ta manera                                                                                       motiva otronan pa skirbi mas
            un horcan cu ta keto pero cu                                                                                        cu ta posibel den e idioma di
            ta  drenta  y  ta  haci  daño,  no                                                                                  Papiamento.
            solamente  na  Aruba,  pero
            na hopi otro parti di mundo                                                                                         “Papiamento  ta  un  parti  su-
            tambe.  El  a  indica  cu  e  ta                                                                                    per  importante  di  nos  her-
            referi  na  daño,  pero  mester                                                                                     encia  cultural  inmaterial  cu
            pone  mas  enfasis  riba  e  idi-                                                                                   mester wordo traspasa pa un
            oma materno pa asina, hunto                                                                                         otro  generacion  y  p’esey  e
            cu  otro  idiomanan,  por  saca                                                                                     motto di Fundacion Rancho
            un miho beneficio di dje den                                                                                        ta traspaso di informacion pa
            un contexto multilingual.                                                                                           e generacionnan cu ta binien-
                                                                                                                                do,” el a finalisa.
            Pieters a sigui splica cu e aña
            aki Unesco riba Dia Interna-                                                                                        Durante  e  evento  aki,  tur
            cional di Idioma ta propagan-                                                                                       presente,  y  a  traves  di  e  pa-
            da educacion multilingual, e                                                                                        gina di Facebook di Stichting
            necesidad pa transforma edu-                                                                                        Rancho, por a disfruta di un
            cacion. El a remarca cu edu-                                                                                        charla di e miembro di FLP
            cacion multilingual basa ariba                                                                                      Dr.  Joyce  Pereira  cu  a  trata
            idioma  materno  ta  garantisa                                                                                      e  tema  di  aña  di  UNESCO
            igualdad,  pero  tambe  e  parti                                                                                    'Enseñansa    Multilingual',
            ekidad, inclusion y den cali-                                                                                       como  tambe  di  FLP  su
            dad di enseñansa.                                                                                                   miembro  honorario  Ramon
                                                                                                                                Todd Dandaré, Mag. Lig., cu
            “Ami ta orguyoso y contento                                                                                         a elabora encuanto e balor di
            di Papiamento como idioma                                                                                           lesa  y  di  literatura  na  Papia-
            materno,  pero  alabes  mi  ta                                                                                      mento.
   1   2   3   4   5   6   7