Page 15 - Agence Rosier - Lifestyle 2017
P. 15
BUILDING TECHNIQUE
TECHNIQUE DE CONSTRUCTION
Bories are therefore huts made of dry stones of varying
Les bories sont donc des cabanes construites en pierres
shapes and sizes, sometimes monocellular, sometimes composed sèches de formes et de dimensions très variables, tantôt monocel-
of several multicellular spaces. Before building a borie, one must lulaires, tantôt composées de plusieurs espaces multicellulaires.
rst choose the place carefully. Ideally, one must build on an existing Avant de construire une cabane, il faut d’abord choisir soigneuse-
rock, which will give the building natural foundations defying the ment l’endroit. L’idéal est de se poser sur le rocher existant, ce qui
damages of time.
donnera à l’édi ce des fondations naturelles dé ant les outrages
If this is not possible, it is necessary to respect a few simple du temps.
principles: the door orientation, a support against a dry stones wall (or Si ce n’est pas possible, il est nécessaire de respecter
the integration of the borie to such wall).
quelques principes simples : l’orientation de la porte, un appui contre
Floor plans may vary according to the land, but also according un mur de pierres sèches (ou l’intégration de la borie à ce mur).
to the construction period and the future use of the hut: there is thus Les plans au sol peuvent varier en fonction du terrain, mais
a circular plan for the shepherd’s huts, which seem to be the oldest, aussi selon les époques de construction et la vocation de la cabane :
or a rectangular plan for the wine maker’s huts built at the end of on retrouve ainsi un plan circulaire pour les cabanes de bergers,
few garden terraces. However, there are also irregular plans, qui semblent les plus anciennes, ou un plan rectangulaire pour
mixtures of curves and right angles often adapted to the relief or the les cabanes de vignerons construites à l’extrémité de certaines
environment such as, for example, U-shaped plans where the facade restanques. Mais on dénombre également des plans irréguliers,
is integrated into the wall and where the back of the hut forms a mélanges de courbes et d’angles droits souvent adaptés au relief
RO
semi-circle.
ou à l’environnement, comme par exemple des plans en U où la R.P
Once the rst level has been laid, the elevation of the stones façade est intégrée au muret et où l’arrière de la cabane forme un IE
will be carried out according to the principle of the corbel vault, demi-cercle.
ROS
each row projecting a few centimeters inwards towards the one on Une fois la première assise posée, l’élévation des pierres W.
WW
which it rests. These stones are simply laid, but carefully crossed, va s’effectuer selon le principe de la voûte en encorbellement,
and rows become solid with one another so that the edi ce ends up chaque rangée dépassant de quelques centimètres vers l’intérieur
forming a nave. Flat stones, also known as «lauzes», are all wedged celle sur laquelle elle repose. Ces pierres sont simplement posées, 13
ge
together, slightly leaning outwards to prevent water access, and the mais soigneusement croisées, et les rangs deviennent solidaires pa
whole becomes coherent and does not fall. It is obvious that dry stone les uns des autres a n que l’édi ce nisse par former une nef. Les
construction excludes the use of any binder (i.e. lime or cement). The
pierres plates aussi appelées « lauzes » sont toutes coincées entre