Page 49 - Lifestyle by Rosier 2019
P. 49



















































In 2004, she decided to devote herself to the rosebush to En 2004, elle décide de se consacrer au rosier pour 
consider a new variety recognition. In honor of her father, it is registered envisager une reconnaissance variétale nouvelle. En l’honneur de 
under the name of Baptistine Centifolia. The French breeding certi cate son père elle est déposée sous le nom de Baptistine Centifolia. Le 

is issued in 2009. The European varietal recognition con rms the certi cat d’obtention français est délivré en 2009. La reconnaissance 
obtention in 2013.
variétale européenne con rme l’obtention en 2013.
The support of the Brazilian Natura group allowed Roseline Le soutien du groupe Brésilien Natura permit à Roseline 

Giorgis full- eld experimentation in Grasse and Isle sur la Sorgue Giorgis l’expérimentation plein champ à Grasse et à l’Isle sur 
proving its Provençal quality and its territorial in uence.
la Sorgue prouvant sa qualité Provençale et son rayonnement 
In Grasse, as in 1880, the varietal recognition brings to territorial.

perfume, the originality of a new absolute oil and newfound abilities of A Grasse, tout comme en 1880, la reconnaissance variétale 
leather and vellum. It is with joy that Roseline cultivates it in Provence apporte à la parfumerie, l'originalité d'une huile absolue nouvelle et 
and now in Egypt and Tunisia.
des capacités retrouvées de prégnance sur les cuirs et vélins. C'est 
avec Bonheur que Roseline la cultive en Provence et maintenant en 

Egypte et en Tunisie.
FARMER - PERFUMER

PAYSAN - PARFUMEUR
With the same daring as her father, she brings the proof of 
their dreams by the originality of the new absolute oil with the powerful 
notes of heart and the regained capacities of pregnance on the leathers Avec la même audace que son père, elle apporte la preuve de leurs 

and vellums are a novelty brought to the perfumery.
rêves par l’originalité de l’huile absolue nouvelle aux puissantes 
The gardens of the Rose and the Perfumer, 1268, chemin de notes de cœur et les capacités retrouvées de prégnance sur les 
Reydet at Isle sur la Sorgue invite you to visit and participate in the cuirs et vélins sont une nouveauté apportée à la parfumerie.
RO
superb harvest, in May each year with three tons of roses picked at Les jardins de la Rose et du Parfumeur 1268, chemin de R.P
IE
full basket and carried at arm’s reach in a romantic cart every night. Reydet à l’Isle sur la Sorgue vous invitent a lui rendre visite et ROS
Demonstrations of distillation and cooking of  owers are organized participer à la récolte superbe, en Mai chaque année avec trois W.
in the garden. Its 3 tons of roses allow to produce 8.8 lb to 11 lb of tonnes de roses cueillies à plein paniers et portées en charrette à WW
 
absolute magni cent. The big Noses of quality niche perfumes as well bras romantique tous les soirs. Des démonstrations de distillation 
as those of the great industrial perfumes use the absolutes in their et cuisine des  eurs sont organisée au jardin. Ses 3 tonnes de roses 47
compositions.
permettent de millésimer 4 à 5 kg d'absolue magni que. Les grands ge 
nez des parfums de niche de qualité ainsi que ceux des grands pa

parfums industriels utilisent les absolues dans leurs compositions.








   47   48   49   50   51