Page 105 - Трехъязычный онлайн словарь терминов
P. 105
Экономика
1642 Пайдалану мерзiмi Срок эксплуатации Lifetime
1643 Пайдалану сипаттамасы Характеристика The performance characteristic
1644 Пайдалану шығындары Затраты эксплуатационные Operational costs
1645 Пайдалану, қанау Эксплуатация Exploitation
1646 Пайдаланылатын жер Баланс земельных угодий Balance of land
1647 Пайдалы қолдану мерзімі Срок полезного использования Useful life
1648 Пайдалы қызмет мерзімі Срок полезной службы Useful service period
1649 Пайдалылық функциясы Функция полезности The function of utility
1650 Пайданы бүркемелі бөлісу Скрытое распределение Hidden profit distribution
1651 Пайданы талдау Анализ выгод Analysis of benefits
1652 Пайдасыз еңбек Бесполезный труд Useless work
1653 Пайлық қор Фонд паевой Foundation Paeva
1654 Пайыз Процент Percent
1655 Пайыз мөлшерлемесі Ставка процента Interest rate
1656 Пайыз төлеуге арналған чек Чек на выплату процентов Interest on interest
1657 Пайыздық берешек Задолженность по процентам Interest on interest
1658 Пайыздық кезең Процентный период Percentage period
1659 Пайыздық мөлшерлеме Процентная ставка Interest rate
1660 Пайыздық сан Число процентное The number of percentage
1661 Пайыздық саясат Процентная политика Interest policy
1662 Пайыздық табыс Процентный доход Interest income
1663 Пайыздық төрелік Процентный арбитраж Percentage arbitration
1664 Пайыздық шығындар Затраты на проценты Interest costs
1665 Пайыздың нақты Ставка процента The interest rate is valid
1666 Пайыздың тиімді Эффективная ставка процента An effective interest rate
1667 Пайызсыз борыш Беспроцентный долг Important duty
1668 Пайызсыз қарыз Заем беспроцентный The loan is interest -free
1669 Пайызы өзгермелі кепілдеме Закладная с изменяющимся Mounted percentage mortgage
1670 Пайымдау актісі Акт интерпретационный The act is interpreting
1671 Параллел мәміле Параллельная сделка Parallel transaction
1672 Параметр Параметр Parameter
1673 Параномия Параномия Paranomy
1674 Парето заңы Закон парето The law is Pareto
1675 Париж клубы Парижский клуб Parisian club
1676 Паритет Паритет Parity
1677 Паритет баға Паритетная цена A parity price
1678 Паркинг Паркинг Parking
1679 Парти-плэнт Парти-плэнт Party Party
1680 Пассив Пассив Passive
1681 Пассив сауда балансы Пассивный торговый баланс Passive trade balance
1682 Пассив табыс Пассивный доход Passive income
1683 Пассив төлем балансы Пассивный платежный баланс Passive payment balance
1684 Пассив шоттар Пассивные счета Passive accounts
1685 Пассив шоты Счет пассивов The score of liability
1686 Пассивтерді басқару Управление пассивами Passive management
1687 Патент Патент Patent
1688 Патенттік лицензия Патентная лицензия Patent license
1689 Патриархалдық Хозяйство патриархальное The farm is patriarchal
1690 Пачоли ережелері Правила пачоли Pacholi rules
1691 Пигу әсері Эффект пигу Pigue effect
1692 Поссесор құқығы Право поссесора The right of the resident
1693 Постцессиялық пайда Постцессионная прибыль Post -professional profit
1694 Потенциал‚ әлеует Потенциал Potential
1695 Пошта кезеңі Почтовый период Postal period
1696 Пошта-жинақ банктері Почтово-сберегательные банки Postal and saving banks
1697 Пошта-жинақ кассалары Почтово-сберегательные кассы Postal and saving cash desks
1698 пошталық бондар Боны почтовые Bones are postal
1699 Преамбула Преамбула Preamble
1700 Презент Презент Gift