Page 3 - The Buddhist Pantheon as Seen Through Postage Stamps
P. 3

Shakyamuni Buddha                                                                                                     \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\





                         释迦牟尼佛








                         Buddha discovered the universal truth: The Four Noble                                                                                              佛 陀 证 悟 的 宇 宙 真 理 是 「 苦 、 集 、 灭 、 道 」 ,


                         Truth. The first truth is Dukkha (literally “suffering” but                                                                                        由 苦 、 集 、 灭 、 道 ⽽ 展 开 ⼴ ⼤ ⽆ 边 的 佛 法 。 然

                         connoting “uneasiness” or “dissatisfaction”. The second                                                                                            ⽽ 这 只 是 佛 陀 就 真 理 的 本 体 ⽽ 设 定 的 义 理 层


                         truth  that  misery  originates  within  the  craving  for                                                                                         次 , 经 过 了 世 间 的 实 践 , 就 发 展 成 为 「 四 弘 誓

                         pleasure  and  for  being  or  nonbeing  (samudaya),  the                                                                                          愿」:


                         third  truth  is  that  this  craving  can  be  eliminated


                         (nirodhu),  and  the  fourth  truth  is  that  this  elimination                                                                                   所谓苦谛,因为众⽣多苦,

                         is  the  result  of  following  a  methodical  way  or  path                                                                                       所以发愿「众⽣⽆边誓愿度」


                         (magga).



                                                                                                                                                                            所谓集谛,因为苦由业集,
                         The  four  great  vows  of  the  Bodhisattva  are  based  on                                                                                       所以发愿「烦恼⽆尽誓愿断」

                         the Four Noble Truth. The four Great Vows:




                                                                                                                                                                            所谓道谛,为令众⽣向道,
                         Living beings are limitless; I vow to deliver them.                                                                                                所以发愿「法⻔⽆量誓愿学」


                         Mental  afflictions  are  inexhaustible;  I  vow  to  cut  them


                         off.                                                                                                                                               所谓灭谛,为使众⽣证果,

                         Dharma gates are incalculable; I vow to practice them.                                                                                             所以发愿「佛道⽆上誓愿成」


                         The Buddha way is unsurpassed; I vow to attain it.                                                                                                 恭录星云⼤师《从四圣谛到四弘誓愿》
   1   2   3   4   5   6   7   8