Page 288 - ricardo29.1.13.indd
P. 288

द ेे ेे हातको काम עבודה של יד שמאל. [debre hatko kam]
Kama maji ya kunywa
כמו לשתות מים. [kama, maji ya kuniwa]
Fort gjort i en port
נעשה מהר כבר בכניסה. [furt yurt i een purt]
נפאלית סווהילית שוודית
השלמות תובנה 97 השלמות תובנה 98
Piantare in asso
להשאיר )מישהו( תקוע. [piantare in asso]
Detto fatto
נאמר, נעשה. [det-to, fat-to]
বাঁঁ হােতর েখল משחק של יד שמאל. [ba(n) hater (kh)el]
Fluitje van een cent
שריקה של סנט. [fl(au)che van (e)n sent]
おちゃのこさいさい יותר קל מקל. [ochanoko saisai]
איטלקית
איטלקית בנגלית הולנדית יפנית
השלמות תובנה 99
בולגריתИманебезтрудлесносепилеят נפאליתसिजलिेेरपाए,सिजलैैजा छ
מקבלים בקלות, מאבדים בקלות. [sajileri pae, sajilei janchha]
Lekko przyszło, lekko poszło
בא בקלות, הלך בקלות. [lek-ko p(sh)í(sh)wuo, lek-ko pó(sh)wuo]
Helposti saatu on helposti menetetty
מה שבקלות משיגים, בקלות מאבדים. [helposti saatu, on helposti menetet-t(u)]
쉽게 얻은 것은 쉽게 없어진다 מה שבקלות משיגים, בקלות מאבדים. [(sh)ip ke (ao)d (e)n k(ao) s(e)n, (sh)ip ke (ao)b s(ao) yin da]
פולנית פינית קוריאנית
דבר שבא בקלות, גם יילך בקלות. [imane bez trud, lesno se pileiat]
Wie gewonnen, so zerronnen
כפי שהושג )בקלות(, כך אבד )בקלות(. [vii g(e)vonen, zoo tseronen]
Könnyen jött, könnyen ment
בקלות הגיע, בקלות הלך. [k(e)n(ny)en y(e)t, k(e)n(ny)en ment]
Haydan gelen huya gider
בא בקלות, הולך בקלות. [haidan gelen, hugya gider]
El ganar i el perder son ermanos
רווח והפסד - אחים הם. [el ganar i el perder, son ermano(sz)]
גרמנית הונגרית טורקית לדינו
290


































































































   286   287   288   289   290