Page 287 - ricardo29.1.13.indd
P. 287

תאית นกนออยทําํารังังแตพพอตัวัว ציפור קטנה בונה קן קטן.
[n(og) noi tam ra(ng), dt(er) p(or) dtua]
השלמות תובנה 93
Skomakare bliv vid din läst
סנדלר, היצמד לתבנית הנעל שלך. [skuumakare, blii viidin lest]
שוודית
אנגלית אנגלית יפנית פולנית
הולנדית לדינו פינית
בולגרית בנגלית נפאלית סווהילית
Lar, doce lar
בית, ביתי המתוק. [larh, dose larh]
Oma koti kullan kallis
הבית הפרטי, יקר הוא כזהב. [oma koti, kul-lan kal-lis]
هيچ کجا خونه آدم نميشه
אין מקום כמו בבית. [hitch koja, χuneye adam nemi(sh)e]
פורטוגזית פינית פרסית
There is no place like home
אין מקום כמו בבית. [der iz n(e)u pleis, laik h(e)um]
Home, sweet home
בית, ביתי המתוק. [h(e)um, swiit h(e)um]
我が家に勝るものはなし אין מקום כמו בבית. [wagayani masalu monowa na(sh)i]
Wszędzie dobrze ale w domu najlepiej
כל מקום הוא טוב, אבל בבית שלי הכי טוב. [f(sh)enje dobje, ale vdomu nailepiei]
Älä kiertele ja kaartele!
הפסק ללכת מסביב ובמעגלים! [(ae)l(ae) kiertele ya kaartele]
Gå som katten kring het gröt
ללכת כמו חתול סביב דייסה חמה. [goo som katten, kring heet gr(eu)t]
פינית שוודית
Om de hete brij heen draaien
מסתובב סביב הדייסה החמה. [om d(e) heit(e) brai hein draien]
Kitar cueśco de la boca
להוציא את החרצן מהפה. [kitar kue(sh)ko de la boka]
Kiertelee kuin kissa kuumaa puuroa
להסתובב מסביב כמו חתול סביב דייסה חמה. [kiertelee, kuin kissa kuumaa puuroa]
השלמות תובנה 94
To dla mnie chińszczyzna
זה סינית בשבילי. [to dla m(i)nie hinchesna]
با من ترکی حرف زد
דיברו איתי טורקית. [b(ao)man torki, harf zad]
A vorbit pe chineză
הוא דיבר בסינית. [a vorbit pe kinez(a)]
פולנית פרסית רומנית
Все едно ми говориш на китайски
כאילו אתה מדבר איתי סינית. [vse ednó, mi govorí(sh) na kitaíski]
হী েত বলা כאילו מדבר עברית. [hibru te bola]
कालो अ र भस   ी बराबर אותיות שחורות נראות כמו באפלו. [kalo a(kh)char, vaisi b(ao)rab(ao)r]
Kama kichina kwangu
זה כמו סינית בשבילי. [kama kichina kuangu]
השלמות תובנה 96
289


































































































   285   286   287   288   289