Page 37 - BT71 South Pacific Costa Rica Travel Guide web2f-optim
P. 37
LO QUE AGREGARIA
A LA CLASE DE SURF DOMINICAL Y ALREDEDORES
WHAT I WOULD ADD TO EVERY SURF LESSON
AUTOR/AUTHOR: GREG GORDON
Hay mucho que aprender para un estudiante novato: la tabla de There is a lot for a new student to learn about surfing: the surfboard,
surf, cómo leer las olas, cómo remar y por supuesto, cómo atra- how to read waves, how to paddle out, and of course, how to catch and
par y montar la ola. Ahora el surf no sería posible si el océano estu- ride the wave. Now surfing would not be possible if the ocean was too
viera demasiado contaminado para entrar. Así que agregaría este polluted to enter. So I would add this short speech for every surf lesson,
breve discurso para cada clase de surf, posiblemente durante el possibly during the break after they already had some time in the water.
descanso después de que ya hayan pasado un tiempo en el agua.
“These are the most important things to remember about a sur-
“Estas son las cosas más importantes para recordar acerca de fer’s connection to the environment. First is that our oceans co-
la conexión de un surfista con el medio ambiente. Primero es que ver 70 % of our planet, yet we have explored only 4% of it. The
nuestros océanos cubren el 70% de nuestro planeta, sin embargo, oceans regulate the temperature of the Earth and the plankton that
hemos explorado solo el 4%. Los océanos regulan la temperatura live in it hold as much carbon dioxide as the world’s rainforests.
de la Tierra y el plancton que vive en él contiene tanto dióxido de We need to protect it so we can keep doing what we love to do.
carbono como las selvas tropicales del mundo. Necesitamos prote-
gerlo para que podamos seguir practicando lo que amamos hacer. First, we need to reject single-use plastics. Plastic bags choke the ocean’s
wildlife, and when they break down, they can even enter our food su-
pply. Carry some reusable cups, utensils, and straws in your beach bag.
Please don’t count on recycling since many places take it to the dump.
And look for ways to re-use a bag or bottle rather than throwing it away.
Second, we need to get involved in protecting our water quality. Too
much development can lead to dangerous levels of bacteria in the
water. As kids, you can join a beach-clean-up to keep litter from en-
tering the water. And as adults, you can join a non-profit that works
to stop polluters and stay active in local issues affecting the shoreline.
Primero, debemos rechazar plásticos de un solo uso. Las bolsas de And most importantly, vote for leaders who protect the environment.“
plástico ahogan la vida silvestre del océano y cuando se descomponen,
incluso pueden ingresar a nuestra cadena alimenticia. Lleve algunas ta- It’s a short speech, but I hope that it will raise awareness of the
zas, utensilios y pajillas reutilizables en su bolso de playa. No cuente problems facing our oceans and what we can do as surfers to help.
con el reciclaje, ya que muchos lugares lo llevan al vertedero. Y busque
formas de reutilizar una bolsa o botella en lugar de tirarla a la basura. .
En segundo lugar, debemos involucrarnos en la protección de la cali-
dad de nuestra agua. Un desarrollo urbano sin control puede conducir
a niveles peligrosos de bacterias en el agua. De niño, puedes unirte a
una limpieza de playa para evitar que la basura entre al agua. Y como
adulto, puede unirse a una organización sin fines de lucro que traba-
ja para detener a los contaminadores y mantenerse activo en los pro-
blemas locales que afectan la costa. Y lo más importante, vote por los
líderes que protegen el medio ambiente “. Es un discurso breve, pero
espero que aumente la conciencia sobre los problemas que enfrentan
nuestros océanos y lo que podemos hacer como surfistas para ayudar.
37
CONTACT: Greg Gordon - https://crsurf.com/