Page 124 - 47176
P. 124
112 THE TARJUMAN AE-ASHWAQ (X X X )
26. And whenever she bends slie shows to us a (fruitful)
branch, or when she "azes her looks are drawn
swords. ,
27. How long wilt thou talk amorously at the sand-hill of
Hiijir, O son of al-‘Arabi, to the coy beauties ?
28. Am not I an Ai’ab ? and therefore I love the fair women
and am fond of the coy beauties.
29. I care not whether my passion rises with me or sets,
if only she be there.
30. Whenever I say ‘ Will ye not s- they say, ‘ Wilt not thou ?’
and whenever I say, ‘ May not I ?’ they say, ‘ He
' refuses.’
31. And whenever they go to the upland or to the lowland,
I cross the de.sert in haste to search for them.
32. My lieart is the Samiri of the time : as often as it see.s
the footprints it seeks the golden one that was turned
to gold.
33. And whenever they rise or set, it goes like Dhu ’1-Qarnayn
in quest of the means (of reaching them).
34. How oft did we cry out in hope of union ! How oft did
we cry out in fear of parting !
35. O sons of az-Zawni, this is a moon that appeared among
you and set in me.
36. By God, it is the source of my grief. How often do
I exclaim behind it, ‘ Alas ! ’
37. Woe is me, woe is me for a youth who, whenever a dove
warbles, is made to vanish !
white hill are sciences which are the offspring of veracity, in
CoiIM ENTAKV
1. ‘ In the tamarisk groves,’ etc., i.e. in the grove of the
reference to the proverb, ‘ More veracious than the qatii.'
2. ‘ The deserts of Idam,’ i.e. the stations of abstraction
and isolation
‘ Camels,’ i.e. sciences with which our souls ai'e familial*.
‘ Gazelles,’ i.e. abstruse sciences.
3. ‘ 0 my two friends,’ i.e. his understanding and his faith.