Page 62 - 47176
P. 62

50             THE  TAIUUMAN  AL-ASHWAQ  (ll)


                                  COMMEXTAKY
             1.  ‘ Tlie full-grown camels,’  i.e.  the actions inward and out­
           ward, for  they exalt  the  good  word  to  flim  who  is  throned
           on  high,  as  He  hath  said:  ‘ And  ihe  good  deed  exalis  it’
           (Kor.  X X X V ,   11).  ‘ The  peacocks’ mounted  on  them  are  his
           loved  ones:  he  likens  them  to  peacocks  because  of  their
           beauty.  The  peacocks  ai’e  the  spirits  of  those  actions,  for
           no  action  is  acceptable  or  good  or  fair  until  it  hath a spirit
           consisting in the intention or desire of its doci’.  He compares
           them to birds inasmuch as they are spiritual  and also for the
           variety of their beauty.
             2.  ‘  With  murderous  glances  and  sovereign  power ’ :  he
           refers  to  the  Divine wisdom             which  accrues  to
           a man in  his  hours  of  solitude, and which  assaults  him  with
           such  violence  that  he  is  unable  to  behold  his  personality
           (ajIJ          ^           and  which  exercises  dominion
           over  him.
             ‘ A  Bilqis  on  her  throne  of  pearls ’ :  he  refers  to  that
           which  was  manifested to Gabriel  and  to  the  Prophet  during
           his night journey upon  the  bed  (uJjJ'i)  of  pearl  and  jacinth
           in  the  terrestrial  heaven,  when  Gabriel  alone  swooned  by
           reason  of  his  knowledge  of  Him  who  manifested  Himself
           on  that  occasion.   The  author  calls  the  Divine  wisdom
           ‘ Bilqis ’  on  account  of  its  being  the  child  of  theory,  which
           is subtle, and  practice,  which is gross, just as Bilqis was  both
           spirit and woman, since  her  father was  of  the  Jinn  and  her
             rank.   ‘ In  the  bosom  of  Idris,’  i.e.  under  his  control,  in
           mother  was  of  mankind.
             3.  The  mention  of  Idris  alludes  to  her  lofty and  exalted


           respect  of  his  turning  her  wheresoever  he  will,  as  the
           Prophet  said :  ‘ Do  not  bestow  wisdom  on  those  who  are
           unworthy of  it, lest  ye  do  it a wrong.’  The  opposite  case  is
           that  of  one  who  speaks  because  he  is  dominated  by  his
           feeling (JU -), and  who  is  therefore  under  the  control  of  an
           influence  (j,h).   In  this  verse  the  author  calls  attention  to
           his  puissance  in  virtue  of  a  prophetic  heritage  (AiL«.;
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67