Page 236 - morocco
P. 236

‫שלום צבר‪230‬‬

                                                                                                                ‫מרוקו‬

                                    ‫חינוך ובר מצווה‬                                       ‫אצלנו בגבר טודרא‬

‫בשנות גידולו של הילד‪ ,‬לפני שהגיע למצוות‪ ,‬התקיימו כמה טקסים סמליים‪ .‬התספורת‬                ‫סובול‬  ‫מב לב ם ‪:‬‬
‫הראשונה נערכה לתינוק בהגיעו לגיל תשעה חודשים‪ ,‬בטקס חגיגי שהתקיים בדרך כלל‬
‫ליד קבר צדיק שלמשפחה היה קשר אליו‪ .‬משפחות שחששו מעין הרע ערכו טקס זה‬                      ‫להן וציבור‪ :‬שלמה בר‬
‫בצנעא וללא חגיגה; לעתים אף נהגו לשקול את השיער ולתת את תמורתו כצדקה‪ .‬בגיל‬
‫חמש או שש נערך טקס נישואין סמלי בחג השבועות בין ילד‪-‬חתן וילדה‪-‬כלה ©על פי‬                       ‫אצלנו בכפר טודרא‬
‫המסורת נערך בחג זה טקס נישואין סמלי בין עם ישראל והתורה(‪ .‬אולם מעבר לסמליות‬                      ‫שבלב הרי האטלס‬
‫זו קוים הטקס כדי לבלבל את המזיקים‪-‬השדים ולשמור על הילדים עד הגיעם לגיל חופה‬
                                                                                              ‫היו לו ק הי ם א ת הילד‬
                                                                                  ‫אמיתי‪.‬‬          ‫שהגיע לגיל המש‬
‫תנאי הלימוד ב"חדר" היו קשים‪ .‬הילדים ישבו על הרצפה‪ ,‬ועונשים גופניים על התנהגות‬
‫לא ראויה או על אי הכנת שיעורים היו תופעה מקובלת‪ .‬בעבר נהגו במנהג המוכר גם‬                   ‫כ ת־ פרהים עו שים לו‬
‫מיהדות אשכנז בימי הביניים‪ :‬כשהילד הגיע לגיל שנתיים או שלוש לקחוהו הוריו למלמד‬                  ‫אצלנו בכפר טודרא‬
‫ונטלו עמם גם דברי מתיקה וקערית דבש‪ .‬המלמד הושיב את הילד בחיקו‪ ,‬כתב לו‬
‫אותיות על לוח עץ וציפה אותו בדבש‪ .‬לאחר מכן הוא קרא בקול ובהטעמה את האותיות‪,‬‬               ‫כתר בראש מלבי שים לו‬
‫והילד חזר עליהן בקול וליקק את הדבש מעליהן‪ .‬כל הילדים האחרים שנכחו באירוע‬                          ‫שהגיע לגיל המש‬
‫פצחו בשירת "מה טובו אהליך יעקב" ואכלו מן הממתקים‪ .‬כך זכר הפעוט את המפגש‬                          ‫כל הילדים ברהוב‬

                                  ‫הראשון עם הלימוד והעברית כחוויה נעימה ומתוקה‪.‬‬           ‫הגיגה גדולה עורכים לו‬
‫בניגוד למרבית הקהילות האחרות בארצות האסלאם‪ ,‬כשהגיע הנער למצוות נהגו‬                               ‫שהגיע לגיל המש‬
‫לקיים שורה של אירועים חגיגיים ולהכין עבורו חפצים מיוחדים‪ .‬במהלך ההכנות לחגיגות‬
‫למד הנער ךרוש מתאים‪ ,‬הוריו הזמינו חייט שיתפור לו חליפה והכינו מזונות ומיני‬                     ‫אצלנו בכפר טודרא‬
‫מתיקה ליום החגיגי‪ .‬חגיגות אלה נערכו לאו דווקא כשהגיע לגיל שלוש‪-‬עשרה‪ ,‬אלא‬
                                                                                                            ‫ואז א ת התן השמהה‬
                                                       ‫טקס בר מצוה של מאיר‬                                      ‫שהגיע לגיל המש‬
                                                      ‫ושלמה ויצמן‪ ,‬קזבלנקה‪,‬‬
                                                       ‫‪ .1940‬בני המצווה‬                                     ‫אצלנו בכפר טודרא‬
                                                       ‫מחזיקים בתיקים לטלית‬                              ‫מכניסים לבית הכנסת‬
                                                       ‫ותפילין‪ ,‬רקומים בזהב‬                            ‫ו כו ת בי ם על לו ה של ע‪1‬‬

                                                                                                            ‫בדבש מאלף ועד תו‬
                                                                                                         ‫את כל האותיות בדבש‬
                                                                                                        ‫ואומרים לו הביבי ל ק ק‬
                                                                                                  ‫והיתה התורה שבפה מתוקה‬

                                                                                                               ‫כמו טעם של דבש‬
                                                                                                            ‫אצלנו בכפר טודרא‬

                                                                                                               ‫שבלב הרי האטלס‬

                                                                                          ‫מתוך‪":‬מים נאמנים'‪/‬‬
                                                                                          ‫תקליטור האוסף של הברירה‬
                                                                                          ‫הטבעית‬
                                                                                          ‫בהוצאת הד‪-‬ארצי ‪2002‬‬

                                                                                                   ‫לוחות לשינון האלף‪-‬‬
                                                                                                     ‫בית; ללוחות העץ‬
                                                                                                     ‫הידקו קלף או נ"ר‬
                                                                                                       ‫ברצועות עור או‬
                                                                                                        ‫במסמרי ברזל‪.‬‬

                                                                                                  ‫משמאל‪ :‬ממראכש;‬
                                                                                                 ‫מימין‪ :‬מטנג'יר‪ .‬שניהם‬

                                                                                                  ‫משנות הארבעים של‬
                                                                                                       ‫המאה העשרים‬
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241