Page 311 - morocco
P. 311

‫‪301‬‬                          ‫המטבח‬

     ‫פסקל פרץ‪-‬רובין‬

‫במטבח של משפרות בן שימול‪,‬‬                                        ‫מאפייני הביטול יהודי מרוקו‬
                 ‫מראפש‪1984,‬‬
                                                 ‫המטבח היהודי במרוקו שילב מרכיבים של הבישול המקומי‪ ,‬של‬
                                                 ‫מסורת הבישול שהביאו עמם המהגרים ושל שמירת הכשרות‪ .‬מטבח‬
                                                 ‫מתוחכם זה מציע תבשילים עם עושר של סגנונות‪ ,‬ניחוחות וגוונים‪,‬‬
                                                 ‫ועירוב של ניגודים‪ :‬חריף או פיקנטי עם מתוק‪ ,‬ומנה קרה לצד מנה‬

                                                                                                                 ‫חמה‪.‬‬
                                                 ‫ארבעה גורמים מרכזיים השזורים זה בזה עיצבו את הבישול היהודי‬
                                                 ‫במרוקו‪ .‬הראשון הוא השפעות הבישול המקומי שהתפתח באזורי‬
                                                 ‫הארץ השונים‪ .‬במרכז מרוקו‪ ,‬בערים פאס‪ ,‬רבאט ומכנאס‪ ,‬התפתח‬
                                                 ‫בהשפעת חצר המלכות בישול מורכב ועדין‪ ,‬ששילב סגנון אנדלוסי‬
                                                 ‫עם השפעות מהמזרח הערבי‪ .‬אפשר למצוא בו תבשילים המשלבים‬
                                                 ‫בשר בקר‪ ,‬עוף או כבש עם פירות )טנזיה( כגון תפוחי עץ‪ ,‬חבושים‪,‬‬
                                                 ‫פירות מיובשים‪ ,‬משמשים‪ ,‬שזיפים‪ ,‬שקדים וצימוקים‪ .‬בצפון מרוקו‬
                                                 ‫הושפע הבישול בערים טנגי'ר ותיטואן מהבישול הספרדי ומאכליהן‬
                                                 ‫מכילים שפע עשבי תיבול‪ ,‬עגבניות ולימונים‪ .‬בדרום הארץ ובהרי‬
                                                 ‫האטלס ניכרת השפעת המזון הברברי המקומי‪ .‬באזורים אלה נודעו‬
                                                 ‫תבשילי מוגאדור באנינות טעמם‪ .‬רוב תושבי מוגאדור התפרנס‬
                                                 ‫ממסחר בסחורות שהועברו על גבי גמלים‪ ,‬וביניהן שקדים ותבלינים‬
                                                 ‫מהמזרח‪ .‬שמן של הנשים היהודיות יצא לפניהן כמומחיות בהכנת‬
                                                 ‫דברי מתיקה ממרציפן‪ ,‬ריבות ופירות משומרים‪ ,‬עוגות ועוגיות לחגים‬
                                                 ‫ולאירועים‪ .‬הדרום מאופיין גם בבישול קוסקוס‪ ,‬לסוגיו הרבים‪ .‬בערים‬
                             ‫רבות נהגו להגיש קוסקוס "רגיל" בימי חול‪ ,‬ובחגים הגישו אותו עם פירות מסוכרים‪,‬‬
                             ‫שקדים‪ ,‬צימוקים מתובלים בקינמון‪ ,‬ובצלחת הגשה שעוצבה בצורה מעניינת‪ :‬הקוסקוס‬
                             ‫הונח במרכז המגש בערמה‪ ,‬וסביבו פירות מיובשים ומסוכרים עטופים בסירופ דבש‬

                                                                                                      ‫מתובל בקינמון‪.‬‬
                             ‫הגורם השני הוא השפעות של תרבויות זרות שחדרו למרוקו‪ .‬שלוש התרבויות המרכזיות‬
                             ‫שהשפיעו על המטבח במרוקו היו הערבית‪ ,‬הספרדית והצרפתית‪ .‬כל תקופה הביאה עמה‬
                             ‫סגנונות בישול חדשים‪ ,‬תבלינים ודרכי בישול חדשות‪ .‬הגורם השלישי הוא זמינות חומרי‬
                             ‫הגלם של המטבח‪ ,‬לרבות התבלינים‪ .‬הגורם האחרון הוא שמירת הכשרות‪ ,‬שהותאמה‬
                             ‫להשפעות ולשינויים בבישול בתקופות שונות‪ .‬המוסלמים עשו שימוש רב בסמנה ‪-‬‬
                             ‫חמאה חריפה לא כשרה‪ ,‬המקנה לתבשיל טעם חזק במיוחד‪ .‬היהודים שמרו על כשרות‬
                             ‫הכלים‪ ,‬על הפרדה בין בשר וחלב‪ ,‬ומי שידו לא השיגה מיעט באכילת מוצרי חלב‪ .‬אולי‬

                                                         ‫משום כך מכיל רפרטואר המטבח הזה רק מעט מאכלי חלב‪.‬‬
                             ‫להלן נתאר את מרכיבי המטבח במרוקו בעיקר בקרב המעמדות הבינוני והגבוה‪ .‬מיעוט‬
                             ‫המחקר בנושא זה מקשה על הפרדה ברורה בין תקופות‪ ,‬בין מעמדות חברתיים ובין‬

                                          ‫אזורים‪ .‬כך‪ ,‬למשל‪ ,‬לא מצאנו חומר מחקרי על המטבח הברברי ומאפייניו‪.‬‬
   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316