Page 222 - Whats app訊息內容
P. 222

《論語》的 89『道』,出現在 18 篇的 59 章中

                         第 1 章~有子曰:「其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之

               有也。君子務本,本立而『道ㄉㄠˋ』生。孝弟也者,其為仁之本與!」(1.2)~真理《論

               語.里仁》:「子曰:『朝聞道,夕死可矣!』」


                         第 59 章~陳子禽謂子貢曰:「子為恭也,仲尼豈賢於子乎?」子貢曰:「君子一言以

               為知,一言以為不知,言不可不慎也!夫子之不可及也,猶天之不可階而升也。夫子之得邦家
               者。所謂『立之斯立,『道ㄉㄠˇ』之斯行,綏之斯來,動之斯和。其生也榮,其死也哀』;

               如之何其可及也?」(19.25)~引導、指引。通「導」。《論語.為政》:「道之以德,齊

               之以禮,有恥且格。」明.馬中錫〈中山狼傳〉:「趙簡子大獵於中山,虞人道前,鷹犬羅

               後。」

                     〈My Way〉我自己的『方式』,我自己的『道路』,〈My Way〉

               是一首歐美著名英文流行曲,旋律源自法國名曲〈一如往日〉("Comme d'habitude"),法

               文原版由克羅德·法蘭索瓦(Claude François)、雅克·赫霍(Jacques Revaux)及吉爾·提伯
               (Gilles Thibaut)在 1967 年共同創作,隨後由保羅·安卡(Paul Anka)改編成英文版,1969

               年首次收錄在法蘭克·辛納屈(Frank Sinatra)同名大碟,自此風靡全球。這首歌不但成為辛

               納屈的代表作,在流行文化上亦常被用作為告別曲,表示一場表演的結束或一個人的離開。這

               亦是英國最受歡迎的喪禮輓曲。相比英文版哀傷的曲調,法文版的配樂則有憂傷、輕快、或搖

               滾版本。

               And now, the end is near,                    如今,終點已近,

               And so I face the final curtain.                於是,我面對最後一幕。

               My friends, I'll say it clear;                    朋友,讓我說清楚;
               I'll state my case of which I'm certain.      我要明確的為自己下註腳。

               I've lived a life that's full -                    我已經活了充實的一生,

               I've traveled each and every highway.          我走過所有的『大道』,

               And more, much more than this,              但更重要,更重要的是,

               I did it my way.                            一切都照我自己的『方式』做。

               李家雄 2020/1/4/11:00

               台北診所裡
   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227