Page 133 - New
P. 133
163. Ishvara (the Consciousness in the bliss-sheath,) residing in all sheaths starting from the
intellectual sheath, abiding inside, elsewhere, and also in creation, activates and controls all their
functions; therefore, it gets the title of Inner Controller.
Māṇḍukya Up. 5-6; Bṛhadāraṇyaka Up. 3.7; Tāpanīya Up. 1
buÏaE itóÚaNtrae=Sya ixya=nIúyí xIvpu>,
ixymNtyRmytITyev< veden "aei;tm!. 164.
buddhau tiñöhannäntaro'syä dhiyä'nékñyaçca dhévapuù |
dhiyamantaryamayatétyevaà vedena ghoñitam || 164||
buÏaE = in intellect; itón! = abides; ASya> ANtr> = inside her (intellect); ixya = by intellect; AnIúy> =
is not seen; c = and; xIvpu> = intellect as his body; ixym! = to intellect; ANt> = from within; ymyit
= controls; veden = Shruti; #it @v< "aei;tm! = declares that.
164. Shruti declares that Ishvara abides inside the intellect but is not seen by the intellect. He has the
intellect as His body (instrument) and He controls the intellect from within.
Bṛhadāraṇyaka Up. 3.7.15, 3.7.22.
tNtu> pqe iSwtae yÖÊpadantya twa,
svaeRpadanêpTvaTsvRÇaymviSwt>. 165.
tantuù paöe sthito yadvadupädänatayä tathä |
sarvopädänarüpatvätsarvaträyamavasthitaù || 165||
tNtu> = thread; pqe = in cloth; iSwt> = pervades and constitutes; yÖt! = just as; %padantya =
material cause; twa = so also; svR-%padan-êpTvat! = material cause of all; svRÇ = whole universe;
Aym! = this; AviSwt> = pervades and constitutes.
165. Just as the thread pervades a cloth and constitutes its material cause, so also this (Inner
Controller) pervades the whole universe and constitutes the material cause of all.
pqadPyaNtrStNtuStNtaerPy<zuraNtr>,
AaNtrTvSy ivïaiNtyRÇasavnumIytam!. 166.
paöädapyäntarastantustantorapyaàçuräntaraù |
132
Sandeepany Sadhanalaya