Page 81 - gag 43
P. 81

‫פילוסופית גדולה כדי לדעת מהו האור ‪ -‬בזמנים כאלה אינו אלא צלחת מרק‪ ,‬כלומר‬
                                                                     ‫מקום עבודה‪ .‬כל עבודה‪.‬‬

‫במסעדת הפועלים הקרובה חיפשו מלצרית‪ ,‬וזה פתר לזמן מה את שאלת המרק‪ ,‬אבל‬
‫לאחר יום‪ ,‬כש ָּמ ְנ ָּתה את הפרוטות שהשאירו הפועלים כתשר הבינה שעליה להמשיך‬

                                                                         ‫ולחקות את אלוהים‪.‬‬

‫"יום ולילה‪ ",‬אמרה‪" ,‬יש לברוא זמנים ולהת ַמ ֵקם בתוכם‪ ,‬והזמן היחיד שנתון בידי הוא‬
                                             ‫העתיד‪ .‬עלי לחפש פתרונות שיש להם עתיד‪".‬‬

‫מזלה שהיה לה אי פעם זמן ָּע ָּבר‪ ,‬עם סעודות על פי מיטב הקודים של האירוח‪ ,‬כללי‬
‫הכרזת האורחים‪ ,‬נטילת המעיל והכובע‪ ,‬סדר ה ֵשרות‪ ,‬התאמת היינות והגשת הרוטב‪.‬‬
‫אמנם אז היה זה תפקידם של המשרתים‪ ,‬אך אלה שהתחנכו להיות גברות למדו את‬
‫הכללים כדי לדעת לצוות על משרתיהם‪ .‬עכשיו שהיא מתכוונת לבנות עתיד‪ ,‬תנצל את‬
‫ידיעותיה במקומות הנכונים‪ ,‬שבהם סועדים בעלי ממון המשאירים תשר גבוה ויש בהם‬

                                                                          ‫גם סיכויים לקידום‪.‬‬

‫לוטה השיגה לעצמה ממחסן הסיוע לפליטים בגדים שהגיעו מבתי עשירים‪ .‬היא איפרה‬
‫את עורה הפגוע והלכה הישר לאחד המלונות היוקרתיים להציע את עצמה לעבודה‪.‬‬
‫אולי סייעו הגינונים ששלפה ממעמקי זיכרונה בעת הראיון ואולי הנחישות שהניעה‬

                    ‫אותה בעמדה מול המראיינים חורצי גורלה‪ ,‬לוטה ִק ְבלה את המשרה‪.‬‬

‫השבועות הראשונים היו נוראים‪ :‬רגליה‪ ,‬שלא הסכינו לשעות הרבות של הלוך ושוב מן‬
‫השולחנות אל המטבח כמעט ָּכשלו‪ ,‬אבל היא לא נתנה לרגליה לרמוס את החזון‪ .‬בתום יום‬

  ‫עבודה הייתה נופלת על משכבה בתשישות שלא הותירה לה כוח אפילו לרחם על עצמה‪.‬‬

                                     ‫***‬

‫החשבון היה נכון‪ .‬היא ִמ ְל ְצ ָּרה במיומנות ובדיסקרטיות‪ ,‬למדה את אורחות קהלה וזכתה‬
‫לנדיבות ידם‪ .‬הממונים היו מרוצים ולוטה יכלה לאכול לשובע ‪ .‬אחד הסועדים הקבועים‬
‫רחש לה הערכה מיוחדת משום שלא הסגירה את סודותיו בבואו לסעוד‪ ,‬פעמים בלוויית‬
‫אשתו החוקית ופעמים בלוויית נשים אחרות‪ .‬עד כדי כך רכשה את אמונו‪ ,‬שלעיתים‬
‫החליפו ביניהם‪ ,‬בניגוד לתקנון‪ ,‬משפטים אחדים שאינם מענייני המלצרות‪ .‬גבירתו החוקית‬
‫עצמה נטתה לה חיבה‪ ,‬וכשלמדה על מצבה הדחוק‪ ,‬נתנה לה במתנה אי אלו כלים ומכונת‬

     ‫תפירה שעמדה בביתה ללא שימוש‪ ,‬שהרי ממילא הזמינה את בגדיה אצל חייטי צמרת‪.‬‬

‫לאט לאט התבהרו הימים והתייצבו סביב המשרה‪ ,‬ו ִנ ְג ֵעי העור התרפאו מתחת לבגדים‬
‫שהכינה בתפירה עצמית‪ .‬היא הודתה בלבה לשעורי מ ֶׁלא ֶׁכת היד שנצטוו בהם ְבנות‬
‫האצילים ופעם‪ ,‬כשנתגלגלה לידיה שמלה ישנה מתוצרת בית אופנה אקסקלוסיבי‪,‬‬
‫הורידה את התווית היוקרתית מעורף הצווארון‪ ,‬תפרה לעצמה שמלה מהודרת מבד‬

                          ‫לוילונות שמצאה ַבשוק והצמידה אליו את התווית במקום בולט‪.‬‬

                                   ‫ַּגג ‪ ‬גיליון ‪79 43‬‬
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86