Page 146 - תאטרון 43
P. 146
TAהBהמLסרEופדOלריFסקטCגוOא פNTENTS
Here and Now 4
Lyron Nativ: Normative theater Flees Tidings
First-Hand
Gad Kaynar (Kissinger): The Man Outside, the War Inside. Translation
as a taboo destroyer: The defeated german soldier in Hebrew 7
Wolfgang Borchert: The Man Outside, a play that no theater wants to
show and no audience wants to see, translated from German by Gad
Kaynar (Kissinger) 11
Research: Sex, Cooking and Socialism on Israeli Stage
Nurit Netanel:The Night of the Twenty: From the Youngsters of 43
Bitanya to the young theatre group The Haifait
Ophir Maman, To Taste Meaning: Cooking on the Stage in the Israeli
Theatre
After the show
Maya Bejerao:The Golem is Alive, Jewish classics in contemporary
adaptation and Hamlet in Tel Aviv 73
Rakefet A Yedidya: Where did we come from and where are we going,
about the The Merchant of Venice and The Golem is Alive! 83
Apocalypse Now
Michelle Vainauer: September 11, 2001 Translation: Shimon Levy 107
Shimon Levy: Epilogue on the End: Warm Apocalypse, Cold 125
Apocalypse
Opera in Europe 132
David Sharir: Between Conventional Theater and the Art of
Performence
43 גיליון תאטרון 143