Page 169 - Puhipi
P. 169

Te Aitanga a Tumoana


                          On Tuesday 28th April 1840 at 10am, sixty principal chiefs including Te Ripi signed (signature #
                          206) te Tiriti O Waitangi at Kaitaia. Reverend Taylor took notes.  Te Ripi made the following
                          speech at the signing;  "I am Puhipi Te Ripi, before the white men came we loved our people, we
                          rubbed noses together and then perhaps we had a quarrel and then we had peace again, but now we
                          are at peace with the whites and have made a treaty with them. Some other islanders may come and
                          break the peace we offer them. If we do not acquiesce in what say today, perhaps we shall have a
                          battle tomorrow. Let our hearts be one. We have only a short time to live. We talk now and make an
                          agreement, but if any rupture takes place how are we to act. You live so far off. Murder and theft
                          may subdue but adultery is very common amongst us. How are we to subdue it, for it often
                          occasions were amongst us? Let it not be said I want to hide any of our bad habits, for it must be
                          confessed many are given to adultery".
                      TeRipi marena Meri Ngaroto [2083] [MRIN: 6].
                          Rapunga Kupu Akoako: (korero taken from" Aupouri deed of settlement"et al) Around 1830
                          there was a major inter-tribal conflict which left the Aupouri Peninsula largely deserted. Historic
                          acts of peacemaking and diplomacy followed. Te Aupouri accepted an invitation from Poroa of Te
                          Rarawa to stay with him at Wharo (Ahipara). There, a number of peace marriages took place
                          between Te Aupouri and Te Rarawa. The most well-known of these was that of Meri Ngaroto, a
                          chieftainess of Te Aupouri ( sister to Houtaewa), and Te Ripi, a chief of Te Rarawa. When Poroa
                          died in the mid 1830s Te Aupouri began to return north to their homes on the peninsula. No Issue

                          There is a well known whakatauki which refers to the arranged marriage: "hutia te rito o te harakeke,
                          kei hea ra te komako e ko, whakatairangatia, rere ki uta, rere ki tai; Mau e ui mai ki a au, he aha te
                          mea nui o to ao; Maku e ki atu, he tangata, he tangata, he tangata". There is a history to this saying
                          which has been interpreted in two ways. The first of these is a reference to people being the most
                          important thing in our world and this has been adopted throughout the country as a well used
                          whakatauki. The other interpretation relates to Meri Ngarotos Iwi cursing the union by asserting
                          they would have no children.
                          Te Tangi a Meri Ngaroto mo tana iwi o Te Aupouri (The Lament of Meri Ngaroto for her people
                          of Te Aupouri)
                          "Tera te uira wheriko i te rangi, He tohu aitua no aku matua e, Ka ngaro ra nga iwi whakakiwa, Ka
                          ngaro ra nga pukorero e, Ka ngaro ra ko te tini o te hoa, Aku manu noho uru, Tiu ana i te tonga e, Ka
                          mokai whenua, ka mokai tangata, Ka noho mokemoke te hunga ora na e, Waiho i muri nei ra hei
                          mihinga maku, Ko Whangatauatia, ko te puke whakahi, Tahuri o mata [ki] te tai o Wharo, He tai
                          mihi tangata, e, ngunguru mai nei, E tuku ki raro ra Waitukupahau, Ko Te One i haea e Poroa e, Ko
                          Wheru tena, ko Te Ikanui, Nga toa enei o Te Aupouri, Nga iwi o te riri i mau ai te rongo, Ka ngaro
                          koutou i te ao tu roa e, Maro tonu atu ra te ara ki Waihi, Nga taumata noho i raro o, Haumu e, Tu
                          mai e titiro ra ki te wa kainga, Tangi mai ki te iwi, ka hotu te manawa e, Ruku atu koe ra te au o Te
                          Reinga, Ka whiti atu koe, i te mate ki te ora"
                          "Behold the lightning flashing in the sky, An ominous sign of my forbears, Wise and gifted people of
                          old, Renowned orators and keepers of knowledge, My many loved ones have passed away, Like a
                          chorus of birds perched on the tree tops, They sung together as the sun, went down, Now I long for
                          my land and I long for my people, The living are left bereft, The people gone, I turn and
                          acknowledge, The, majestic hill of Whangatauatia, Cast your eyes towards the sea at Wharo, Where
                          the murmur of the tide mourns the people, Proceeding, northward to Waitukupahau , Along 'The
                          Beach Divided by Poroa', I remember the brothers Wheru and Te Ikanui, The brave warriors of Te
                          Aupouri, A fighting people who managed to make peace, You have all departed this earthly world,
                          Along the spirit path north to Waihi, To the resting places below the hill at Haumu, Where you turn
                          back for one last look , towards your home, You weep for your family with a heavy heart, You dive
                          into the swirling pool at Te Reinga, And cross over from mortality to eternal life"

                          In 1905 the Northern Steam Ship Company commissioned three vessells at the same time named;
                          Aupouri, Apanui and Ngatiawa. The people of Te Kao ceremoniously presented the company with
                          a photograph of Meri Ngaroto "Queen of Aupouri" in response to the naming of Aupouri.
                      TeRipi marena ano Akinihi [12] [MRIN: 880], daughter of Puai [584].

                     Na Tamaiti o te Marena:
                     + 165 M     i. Wharemate Timoti Puhipi [9] was born about 1831, was christened about 1840, died
                                    on 1 Sep 1910 aged about 79, and was buried on 4 Sep 1910 in Rangihaukaha Urupa,
                                    Pukepoto.
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174