Page 28 - Le Maroc, les traités internationaux et le droit à la compréhension!
P. 28

toutefois, Le préambuLe, de La version arabe de   « faire  en  sorte  que  Les  conventions  inter-
        La constitution dit que Le maroc s’engage à :  nationaLes, teLLes que ratifiées par Le maroc,
                                             dans Le cadre des dispositions de La consti-
        ،برغلما اهيلع قداص امك ،ةيلودلا تايقافتلاا لـــعج »  tution,  et  Les  Lois  du royaume,  et  L’identité
        اـــهتيوه و ،ةـــكلملما نـــناوق و ،روتـــسدلا ماكـــحأ قاـــطن فيو  nationaLe  immuabLe,  priment,  immédiatement
        تاعيرـــشتلا ىلع ،اهرـــشن روـــف ،ومـــست ،ةخـــسارلا ةـــينطولا  après sa pubLication, sur La LégisLation natio-
        ام عم ،تاعيرـــشتلا هذـــه ةمءلام ىـــلع لـــمعلا و ،ةـــينطولا  naLe, et harmoniser cette LégisLation avec Les
                           « .ةقداصلما كـــلت هـــبلطتت  exigences de cette ratification.. »









        La  version  arabe  de  La  constitution
        parLe de primauté sur La « LégisLation
        nationaLe  »  seuLement.  c’est  sans
        doute pLutôt cette référence qui exacte.




        d’aiLLeurs,  iL  est  cLairement  indiqué  que  Le
        maroc s’engage à harmoniser Les dispositions
        de  sa  LégisLation  aux  conventions  ratifiées
        et  pubLiées,  ce  qui  confirme  La  primauté  des
        traités sur La LégisLation.














        enfin,  Le  préambuLe  soumet  égaLement  La
        ratification  des  traités  au  respect  d’une
          « identité nationaLe immuabLe »
        qui sembLe difficiLe à définir et à concrétiser
        juridiquement.

       28
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33