Page 211 - catalogo-2020-base-protection
P. 211

PATENTS AND PLUS

                                    B6300 - DRY’N AIR RECORD: P. 199
                                    B6305 - DRY’N AIR RECORD ESD: P. 200
                         PATENT     B6306 - DRY’N AIR OMNIA ESD: P. 201         PATENT
                         DRY FOOT SYSTEM  B6307 - DRY’N AIR OMNIA: P. 202       INTELLIGENT ADAPTIVE SYSTEM
                                    B6303/B6304 - DRY’N AIR GEL:  P. 203
                                    DRY’N AIR PLUS:  P. 18
                                                                         PATENT
                                                                         ANTIFATIGUE             THE LONG
                                                                                                 LASTING SOLE
                                                                         TECHNOLOGY
               SOLE                SOLE                        SOLE                         SOLE

               ANTIFATIGUE TECHNOLOGY  AIRTECH + TPUSKIN WITH FEMININE PROFILE   EXTRA GRIP ON EVERY GROUND   EXTRA GRIP, NON-MARKING



               METAL-FREE TOE CAP  PUNCTURE-RESISTANT MIDSOLE  A REAL BARRIER AGAINST LIQUID ATTACK  ANTIBACTERIAL LINING*
               NABUTEK: water-resistant leather with nubuk effect.


                      EDILIZIA / CONSTRUCCIÓN / CONSTRUCTION / BAUINDUSTRIE /   INDUSTRIA PESANTE / INDUSTRIA PESADA / HEAVY INDUSTRY /
                      BÂTIMENT / BOUWINDUSTRIE                        SCHWERINDUSTRIE / INDUSTRIE LOURDE / ZWARE INDUSTRIE

               Carpentiere / Carpintero /  Muratore / Albaňil /  Impiantista / Ingenero planta /   Siderurgia e fonderie / Siderurgia  Metallurgia / Metalurgia /   Saldatore / Soldadura
               Carpenter / Zimmermann /   Mason / Maurer /  Installer / Installateur /   y fundición / Foundry /   Metallurgy / Metallverarbeitung /   / Welder / Schweißer /
               Charpentier / Timmerman   Maçon / Metselaar                                          Installateur / Installateur   Stahlindustrie und Gießerei /   Métallurgie / Metaalnijverheid   Soudeur / Petrocheme
                                                               Sidérurgie et Fonderie / Lzer
                                                               & staal industrie, metaalgieterij
               Posatore / Instalador / Layer /    Copritetto / Techador / Roofer /   Rifinitore / Trabajos de acabado   Carpenteria meccanica / Carpintería  Meccanica di precisione / Mecánica
               Bodenleger / Peintre plaquiste /  Dachdecker / Couvreur /   / Finisher / Feinbearbeiter /   mecánica / Mechanic carpentry /   de precisión / Precision mechanics
               Stoffeerder     Dakdekker /    Menuisier / Installateur  Mechanische Zimmerei / Charpente  / Feinmechanik / Mecanique de
                                                               industrielle / Timmerwerk-  precision / Precisie Mechanica
                                                               machinebouw
                      INDUSTRIA LEGGERA - SERVIZI / INDUSTRIA LIGERA - SERVICIOS /   IGIENE - SANITÀ - ALIMENTARE / HIGIENE - SANITARIO - AGROALIMENTARIO /
                      LIGHT INDUSTRY - SERVICES / LEICHTINDUSTRIE - DIENSTLEISTUNGEN /   HYGIENE - HEALTH - FOOD / HYGIENE - SANITÄTDIENSTE - LEBENSMITTELINDU-
                      INDUSTRIE LÉGÈRE - SERVICES / LICHTE INDUSTRIE - SERVICES  STRIE / HYGIÈNE - SANTÉ - ALIMENTAIRE / HYGIËNE - GEZONDHEID - VOEDING


               Legno - carta / Madera - papel /  Tabacco – tessile / Tabaco - textil Abbigliamento - scarpe / Ropa   Settore alimentare / Industria   Settore sanitario / Sector   Farmaceutico / Farmacéutico
               Wood - paper / Holz - Papier /   / Tobacco – textile /   – calzado / Clothing - footwear /   alimentaria / Food industry /    sanitario / Health /   / Pharmaceutical /
               Bois - papier / Hout - papier   Tabak - textil / Tabac - textile /  Bekleidung - Schuhe / Vêtements   Lebensmittelindustrie / Agro-  Gesundheitswesen / Secteur   Pharmaindustrie / Laboratories
                              Tabak - textiel   - chaussures / Kleding - schoeisel  alimentaire / Voedingsindustrie  Sanitarie / Gezondheid    pharmaceutiques / Farmacie

               Logistica - magazzini / Logistica  Trasporti / Transporte/   Pulizie / Empresa de limpeza /   Laboratori chimici / Laboratorio
               - almacenes / Logistics -   Transportation / Transportwesen /  Cleaning services /   químico / Chemical laboratories
               warehouse / Logistik - Lager /   Transports / Transport   Reinigungsdienste / Nettoyage   / Chemie - Labor / Laboratories
               Logistique - entrepôt / Logistiek   industriel / Onderhoud   chimiques / Chemie
               - magazijn
                      AGRICOLTURA - ESTRAZIONE / AGRÍCOLA - EXTRACCIÓN / AGRICULTURE -  INDUSTRIA TECNOLOGIA AVANZATA / INDUSTRIA TECNOLOGÍA
                      EXTRACTIVE / LANDWIRTSCHAFT - BERGBAU / AGRICULTURE -   AVANZADA / HIGH TECH INDUSTRY / HIGH-TECH INDUSTRIE / INDUSTRIE
                      EXTRACTION / LANDBOUW - OUTDOOR                 TECHNOLOGIQUE / HIGH-TECH INDUSTRIE


               Coltivatore / Agricultor / Farmer  Miniere / Minería / Miner /   Gas - Petrolio / Gas - Petróleo /   Automotive / Automoción /  Linee automatizzate / Líneas   Electronica (ESD) / Eletrónica
               / Landwirtschaft / Exploitant   Bergbau / Mineurs / Mijnwerker  Gas - Oil / Öl- und Gasindustrie /   Automotive /   automatizadas / Automation /   (ESD) / Electronics (ESD) /
               Agricole / Landbouwer         Gas - Pétrole / Gas - Olie  Automobilindustrie / Industrie   Automation / Lignes   Elektronikindustrie (ESD) /
                                                               Automobile / Automotive  automatisées / Automatisering Électronique (ESD) /
                                                                                             Elektronica (ESD)
                     CANTIERISTICA - GRANDI IMPIANTI / INFRAESTRUCTURAS - GRANDES
                     INSTALACIONES / SHIPBUILDING - BIG PLANTS / BAUINDUSTRIE - GROßFABRIKEN /    ARTIGIANATO / PROFESIONALES /  HANDICRAFT / HANDWERK /
                     CHANTIERS - INSTALLATION / INFRASTRUCTUUR - FABRIEKEN  ARTISANAT / HANDENARBEID

               Navale / Naval /  Areonautica / Aeronáutica   Costruzioni ponti - strade /   Falegname / Carpintero /   Parquettista / Parquetista /  Meccanico / Mecánico /
               Shipbuilding / Schiffbau /  / Aircraft industry /   Construcción puentes - caminos   Woodworker / Tischler /   Parquet layer / Parkettleger /  Mechanic / Mechaniker /
               Chantier naval /   Luftfahrtindustrie /   / Bridges and road works / Hoch-   Menuisier / Schrijnwerker   Parqueteur / Vloerenlegger  Mécanicien /
               Scheepsbouw    Aéronautique / Vliegtuigbouw  und Tiefbau / Construction de    Werktuigbouwkundige
                                             ponts et chaussees / Weg- en
                                             waterbouw

               Asfaltista / Asfaltista /   Energetici / Energética /  Petrolchimici / Petrolquímica /
               Asphalter / Asphaltarbeiter /  Power plant /    Petrochemical / Petro-Chemie /   Elettricista / Eletricista /  Fabbro / Herrero /
               Travail sur asphalte /    Energieversorgung /   Pétrolchimie / Petrochemie  Electrician / Elektriker /  Blacksmith / Schlosser /
               Asfalteerder   Energie / Energie                Életricien / Elektricien   Serrurier / Smederij
               *Antibatterico secondo la norma UNI 8986:1987. Trattamento effettuato con il biocida Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7) del Tipo di Prodotto PT 09 e conforme al regolamento 528/2012/EU. / Treatment
               made with biocide Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7 ) product type PT 09, in accordance with 528/2012/EU regulation. / Ausrüstung entsprechend Biozid-Verordnung (528/2012/EU). Wirkstoff: Zinc Pyri-
               thione Typ PT 09 (CAS-Nr. 13463-41-7). / Tratamiento efectuado utilizando el biocida  Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7) del Tipo de Producto PT 09, conforme al Reglamento 528/2012/EU. / Behandeling
               met biocide Zinkpyrithione (CAS-Nr. 13463-41-7) producttype PT 09, in overeenstemming met 528/2012 / EU-verordening. / Traitement effectué avec le biocide Zinc pyrithione (CAS-No. 13463-41-7) du Type
               de Produit PT 09 et conforme au règlement 528/2012/EU.
   206   207   208   209   210   211   212   213   214