Page 143 - Mësimet e Texhuidit (Flutura Gurra)
P. 143
•Shembull për fillimin e plotë mbas qëndrimit të plotë:
اورفك نيذلٱ
﴾ ََ ﴾ ) ٥ ( نإ نوحلفم لٱ مه كئ َ لو أو مبِر نم ىده ىَع كئ َ ﴿ لو أ
ل
ٰ
ٰ
ِّ
َ
ٰ َ َ
َ
ِّ
َ
َ
“Të tillët janë të udhëzuarit nga Zoti i tyre dhe të tillët janë të shpëtuarit (5) “Vërtet
ata që mohuan”. (el-Bekare 5/6)
•Shembull për fillimin e mjaftueshëm mbas qëndrimit të mjaftueshëm:
ل
ل ق ىَع
﴾ .. مبِو ٰ َ للّٱ متخ ( ٦ ) نونمؤ ي لا مهرذنت لَ مَأ مَ تَرذنَأَأ مهيَع ءاوس ﴿
ل
َ
َ
َ
َ
ََ
َ ََ
َ
“..është njëlloj, ua tërhoqe vërejtjen apo nuk ua tërhoqe, ata nuk besojnë”(6) “All-
llahu I vulosi zemrat e tyre” (el-Bekare 6/7)
•Shembull për fillimin e mirë mbas qëndrimit të mirë në fund të ajetit.
َ
َ
َ َ
َ َ
( ٤ ) ﴾ناقرف لٱ َ لز نَأو سا نلِّ ل ىده لب ق نم ( ٣ ) لي نْلإٱو ةارو تلٱ َ لز نَ ﴿ أو
َ
َ
َ َ
َ
“…dhe e zbriti Teuratin dhe Inxhillin(3) Më parë udhëzim për njerëzit dhe e zbriti
Furkanin...” (ali-Imran 3/4)
•Shembull për fillimin e keq mbas qëndrimit të mirë në mes të ajetit, apo qëndrim
të keq.
﴾ … م كبر للّٱب اونمؤ ت نَأ مكيَإو ** َ لوسرلٱ نوجريخ ... ﴿
َ
َ
َِّ
"...Ata e dëbojnë të Dërguarin dhe juve, sepse i besoni All-llahut, Zotit tuaj....”
(Mumtehina/1)
َ
Shënim. Në arabisht fjala “ مكيَإو” përdoret edhe me kuptimin “kujdes”, prandaj
nëse thuhet pa pjesën e përparme të ajetit merr kuptim ndryshe.
143