Page 28 - Mësimet e Texhuidit (Flutura Gurra)
P. 28
Idgami
ماغدلإا
Kuptimi gjuhësor: Futja e diçkaje në diçka tjetër.
Kuptimi terminologjik: Futja e shkronjës me sukun në shkronjën me zanore në
mënyrë që të shndërrohen në një shkronjë të vetme me shedde.
َ
Shkronjat e tij: Gjashtë shkronja të mbledhura në fjalën: ّ نولم رَي
Dobia e idgamit në lexim : Lehtësim për lexuesin ku dy shkronjat bëhen një shkronjë
me shedde.
Mënyra e shqiptimit të idgamit : Shkrirja e shkronjës së parë, (në rastin tonë nuni ose
tenuini) në shkronjën e dytë.
Kushtet e Idgamit: Të vijë mes dy fjalëve. Pra nuni me sukun apo tenuini në
fund të fjalës dhe shkronja e idgamit në fillim të fjalës tjetër.
Pjesët e Idgamit
Idgam bi la guneh Idgam bi guneh
( Idgami pa tingull hundor) (Idgami me tingull hundor)
•-Idgami pa tingull hundor (bi gajri guneh):
Në këtë grup futen 2 shkronja: ( ..ر )
ل
ل
ر
Është quajtur i tillë për shkak të mosndodhjes së cilësisë së gunes në këto dy
shkronja. Kohëzgjatja e këtij lloji të idgamit është më pak se dy tone, pra më pak
se idgami me guneh.
28