Page 46 - Mësimet e Texhuidit (Flutura Gurra)
P. 46
2-Zgjatimi i zëvendësimit (ضو ّ ِعلاُّّدملا )
َ
َ
Medi auad është zëvendësimi i tenuinit fet’ha me elif zgjatës në momentin kur
ndalojmë.
Zgjatet dy zanore
Siç e dimë që tenuini në arabisht është ose me fet’ha ose me damme ose me kesra,
i cili lexohet sa jemi duke vazhduar leximin, ndërsa nëse qëndrojmë, atëherë:
1- Nëse është tenuin me damme ose me kesra bie dhe nuk lexohet tenuin por
ر
ر
غ
و
qëndrojmë mbi shkronjë me sukun. Psh: ( وف lexohet فغ)
ْ
2- Ndërsa nëse është me tenuin me fet’ha atëherë zëvendësohet tenuini me elif
zgjatës. P.sh:
Vërejtje: Veçohet nga ky lloj zgjatimi nëse tenuini me fet’ha ndodhet mbi
“ha’ et’t’enith” (he-ja femërore), kur qëndrojmë mbi këtë he bie tenuini dhe
qëndrojmë me sukun. si psh:
Qëndrojnë arabët me elif zgjatës në fjalët që përfundojnë me hemze me
tenuin, porse nuk e shkruajnë këtë elif sepse ata nuk bashkojnë në
shkrim mes dy elifeve pran njëri tjetrit. Psh:
•┈┈• ❀ ❀ •┈┈•
3-Zgjatimi i ndërrimit (ّلَدَبلاُّّد ّ ملا )
َ
Medi bedel është çdo hemze e pasuar prej njërës nga tre shkronjat zgjatëse.
Është quajtur zgjatim i ndërrimit për shkak se fjala në realitet ka dy hemze { اونمأأ }
dhe meqë në arabisht është e vështirë shqiptimi i dy hemzeve, e para me zanore dhe
e dyta me sukun, prandaj e kanë zëvendësuar hemzen me sukun, me një nga
shkronjat zgjatëse. Sipas zanores që ka hemzja ashtu vjen edhe zgjatimi mbrapa.
Zgjatet dy zanore.
P.sh: وأ __نام يإ __َنم اء
وذ
َ
•┈┈• ❀ ❀ •┈┈•
46