Page 32 - Kit LUMIS CHU de RENNES Intervention le 16-03-2017
P. 32
Introducción: Las contraindicaciones de estos dispositivos son similares a las de marca CE de acuerdo con la directiva 93/42/EEC modificada por la La mezcla de metales diferentes puede acelerar el proceso componentes se desmantelan, se deforman y/o se rompen,
El Instrumental del Sistema Intuitivo Lumbar Universal (sistema otras instrumentaciones vertebrales. Esta instrumentación directiva 2007/47/EEC. Los instrumentos deberán ser lubricados de corrosión. Los componentes de este sistema no deben deberá retirase el dispositivo inmediatamente, antes de que
TM
U.L.I.S. ), y del Sistema Mínimamente Invasivo Lumbar Universal vertebral no han sido diseñada, ni prevista, ni se puede después de cada predesinfección/descontaminación y antes de ser usados con implantes de otro material al construir un cause una lesión grave.
(sistema LUMIS™) han sido diseñados para la corrección y la comercializar para usos distintos de los indicados. cada esterilización al vapor. montaje. Los componentes de este sistema NO DEBERÁN Los implantes vertebrales son dispositivos de fijación
TM
estabilización quirúrgica de la columna durante el desarrollo de Antes de usarlos, los componentes de los sistemas U.L.I.S. y usarse con componentes de ningún otro sistema o interna diseñados para estabilizar la zona intervenida
TM
una fusión ósea sólida. Se recomienda retirar el dispositivo tan Posibles reacciones adversas: LUMIS deberán ser esterilizados al vapor de acuerdo con los fabricante. durante el proceso normal de consolidación. Una vez
pronto como se haya alcanzado la fusión ósea sólida efectiva. Además de los riesgos asociados con la cirugía de la columna parámetros siguientes: Las barras de aleación de titanio ASTM F136 (Ti-6Al-4V obtenida la consolidación, estos dispositivos dejan de
®
TM
vertebral no instrumentada, pueden presentarse los siguientes ELI) de los sistemas U.L.I.S. y UNI-Thread y las barras cumplir una función útil, pudiendo ser retirados por el
Descripción: efectos adversos (lista no exhaustiva): TIEMPO DE de cobalto-cromo ASTM F1537 pueden utilizarse con el cirujano. Si el dispositivo no es retirado una vez que ha
TM
La Instrumentación del Sistema Intuitivo Lumbar Universal Retirada prematura o tardía de la Instrumentación. MÉTODO CICLO TEMPERATURA EXPOSICIÓN sistema U.L.I.S. . cumplido su función, puede aparecer cualquiera de las
TM
(sistema U.L.I.S. ), y el Sistema Mínimamente Invasivo Lumbar Migración del implante. MÍNIMO Las barras de titanio LUMIS y UNI-Thread pueden siguientes complicaciones:
®
TM
TM
Universal (sistema LUMIS™) están compuestos por tornillos El desmantelamiento, deformidad, deslizamiento y/o rotura Vapor Vacío 18 minutos utilizarse con el sistema LUMIS
pediculares y Barras de fijación. Sus componentes pueden de uno o todos los componentes o instrumentos. 134° C (273° F) o corrosión, con reacción tisular o dolor
ensamblarse firmemente en diversos montajes, respondiendo a Reacción a cuerpo extraño debida a la presencia de PRECAUCIONES: localizado,
las necesidades y la anatomía de un paciente concreto. implantes, como una masa, enfermedad autoinmune, Los instrumentos e implantes deberán secarse completamente antes de o migración del implante dando lugar a una
Los montajes se realizan utilizando instrumental específico. Los metalosis y/o cicatrización defectuosa. usarlos. Precaución: El implante de sistemas vertebrales de tornillos lesión,
TM
componentes del sistema ULIS están fabricados en aleación de La Presión subcutánea causada por los componentes, que pediculares deberá ser realizado únicamente por cirujanos de o riesgo de lesiones adicionales debidas a
titanio ASTM F136 (Ti-6Al-4V ELI), en cumplimiento con la norma posiblemente produzca una alteración de la piel en zonas Verificación: columna experimentados con formación específica en el uso del traumatismo postoperatorio,
ASTM F136 (ISO 5832-3), o de cobalto-cromo ASTM F1537. Los en las que la cobertura tisular es insuficiente. Los dispositivos deberán comprobarse siempre antes de usarlos: sistema de tornillos pediculares, ya que se trata de un o la deformación, el desmantelamiento y/o la
Complicaciones dérmicas, incluida la perforación de la piel
rotura, pueden dificultar o imposibilitar la
procedimiento técnicamente muy complicado y que entraña un
la superficie no deberán ser usados.
TM
componentes del sistema LUMIS están fabricados en aleación causada por el implante o el injerto. los dispositivos que presenten signos de debilidad o rayaduras en riesgo de lesiones graves para el paciente. retirada de la estructura,
de titanio ASTM F136 (Ti-6Al-4V ELI), en cumplimiento con la Pérdida de la curvatura o de la corrección de la columna, o dolor o sensaciones anómalas debido a la
norma ASTM F136 (ISO 5832-3). pérdida de altura. Nota: LOS IMPLANTES QUIRÚRGICOS NUNCA DEBERÁN SER presencia del implante,
Infección. Nuevos requerimientos en pacientes de alto riesgo: REUTILIZADOS; o riesgo elevado de infección y
Fractura del cuerpo vertebral debida a la transmisión de Los implantes explantados nunca deberán volver a implantarse. o osteolisis debida a la transmisión de cargas
Los implantes nunca deberán ser reutilizados. cargas por encima y por debajo de la zona instrumentada. En el caso de pacientes de alto riesgo, por ejemplo, en los que se Incluso si un dispositivo parece que no ha sufrido ningún daño, mecánicas.
TM
TM
Los componentes de los sistemas U.L.I.S. y LUMIS no deben sospecha contacto con agentes no convencionales transmisibles
pueden conducir a una ruptura prematura.
usarse con componentes procedentes de otro fabricante. Ausencia de consolidación ósea (o no unión). (por ejemplo, priones), la descontaminación deberá realizarse de puede haber pequeños defectos y patrones de tensión interna que
Pérdida de funciones neurológicas, aparición de acuerdo con las exigencias de la Organización Mundial de la Todos los dispositivos explantados deberán ser tratados para
®
Indicaciones, Contraindicaciones y posibles reacciones radiculopatías, lesiones durales y/o dolor. Insuficiencia Salud. En este caso, los instrumentos SpineVision pueden impedir su reutilización en otras intervenciones quirúrgicas.
adversas: neurovascular, incluida parálisis y otras lesiones graves. descontaminarse con hidróxido de sodio, con la única excepción Preoperatoriamente:
Fuga de líquido cefalorraquídeo. de los instrumentos fabricados con aluminio, en los que deberá Los implantes deben ser manipulados y almacenados con Reclamaciones relativas al producto:
usarse lejía.
Cualquier profesional sanitario (p. ej. clientes o usuarios de este
Trastornos del tracto gastrointestinal, vías urinarias o
precaución. Deberá evitarse que sufran arañazos o
Indicaciones: reproductivas, incluidas la esterilidad y la impotencia. cualquier otro daño. Los implantes y los instrumentos sistema de productos) que tenga alguna reclamación o que se
Cuando se usan para fijación anterior con tornillo o como sistema Hemorragia y/o hematoma. deberán estar protegidos durante su almacenamiento, sienta descontento con la calidad, identidad, fiabilidad, durabilidad,
posterior, sistema no pedicular de la columna no cervical, los ADVERTENCIAS:
sistemas U.L.I.S. y LUMIS están indicados en: Detención del crecimiento de segmentos vertebrales Este instrumental no ha sido diseñado para ser el único medio de especialmente de los entornos corrosivos. seguridad, eficacia y/o prestaciones del producto, deberá informar
TM
TM
®
fusionados. soporte de la columna a largo plazo. El uso de este producto no El cirujano deberá estar familiarizado con todos los a SpineVision . Además, si alguno de los componentes de la
Instrumentación vertebral implantados no cumple alguna de las
Discitis, aracnoiditis, y/u otros tipos de inflamación.
componentes antes de usar este instrumental, debiendo
• discopatía degenerativa (lumbalgia discogénica con Trombosis venosa profunda, tromboflebitis y/o embolia tendrá éxito si no se usa un injerto óseo mecánicamente sólido. En manipular personalmente los componentes para asegurarse especificaciones de funcionamiento o no se comporta como
pueden deformarse, adquirir holgura, desmantelarse y/o romperse.
degeneración discal confirmada por la historia y los estudios pulmonar. ausencia de injerto óseo sólido, los dispositivos implantados de que todos los implantes e instrumentos se encuentran estaba previsto, o se sospecha que no funciona bien, deberá
radiográficos) Complicaciones en la zona de donación del injerto óseo. disponibles antes de iniciar la intervención. notificarlo inmediatamente a SpineVision . Si algún producto de
®
• espondilolistesis Incapacidad para reanudar las actividades normales de la El tipo de estructura a realizar en cada caso deberá SpineVision puede haber dado lugar o haber contribuido a la
®
• fractura vida diaria. determinarse antes de comenzar la intervención quirúrgica. muerte o a una lesión grave de un paciente, deberá notificarlo
• estenosis vertebral Lesión de los tejidos blandos. La seguridad y eficacia de los sistemas vertebrales de tornillos Una gama adecuada de calibres de implantes deberá estar cuanto antes posible por teléfono, fax o carta a SpineVision .
®
pediculares han sido establecidas exclusivamente para afecciones
• tumores Muerte. vertebrales con una notable inestabilidad mecánica o deformidad disponible en el momento de la operación, incluidos calibres Cuando presente una reclamación, le rogamos que incluya el
• fracaso de una fusión previa (pseudoartrosis) que requiera la fusión por medio de instrumentación. Estas menores y mayores de los previstos inicialmente. nombre y el número del (de los) componente(s), el número de lote,
NOTA: Algunos de los posibles efectos adversos pueden requerir afecciones son la inestabilidad mecánica o la deformación Todos los componentes deberán esterilizarse antes de su nombre y dirección, el tipo de reclamación y la notificación
TM
TM
®
Los sistemas U.L.I.S. y LUMIS son sistemas de Fijación con un procedimiento de revisión quirúrgica adicional. importante de la columna dorsal, lumbar y sacra, derivada de usarlos. Deberá disponerse de componentes estériles sobre si se solicita un informe por escrito de SpineVision .
tornillo pedicular indicados para pacientes esqueléticamente espondilolistesis grave (de grado 3 y 4) de las vértebras L5-S1, de complementarios para el caso de sean necesarios de forma
maduros que: Colocación del dispositivo: espondilolistesis degenerativa con evidencia objetiva de daño imprevista.
TM
Los sistemas U.L.I.S. y LUMIS son implantes diseñados para neurológico, fractura, tumor vertebral y fracaso de una fusión PARA CUALQUIER INFORMACIÓN O RECLAMACIÓN,
TM
• presentan espondilolistesis severa (grados 3 y 4) en las ser conectados mediante Barras de 6mm de diámetro. Han sido vertebral previa (pseudoartrosis). Se desconocen la seguridad y Intraoperatoriamente: PÓNGASE EN CONTACTO CON:
vértebras L5-S1; diseñados para ser utilizados con instrumentos previstos eficacia de estos dispositivos en otras afecciones. El cirujano deberá seguir estrictamente las instrucciones de
• se someten a fusiones usando exclusivamente injerto de específicamente para estos dispositivos. uso del instrumental vertebral. En Europa
TM
TM
hueso autólogo; Las conexiones de los sistemas ULIS y LUMIS deben El cumplimiento de los procedimientos y recomendaciones El cirujano deberá tomar siempre las máximas SPINEVISION S.A.
• Tienen el dispositivo fijado o acoplado a la columna lumbar ajustarse a 8,5 N.m, independientemente de cuál sea el material preoperatorios e intraoperatorios, un buen conocimiento de las precauciones con la médula espinal y las raíces nerviosas. Regulatory Affairs Dpt
y sacra (de L3 al sacro); y de la barra. técnicas quirúrgicas, la selección y colocación correctas de los Esta advertencia es especialmente importante durante la Bâtiment E
• se les ha retirado el dispositivo tras el desarrollo de una implantes, así como la calidad de la reducción obtenida, son inserción de tornillos. Todas las lesiones nerviosas pueden 10 rue de la Renaissance
fusión sólida. importantes factores, determinantes del éxito de la operación. La causar pérdida de función neurológica. 92160 Antony
Embalaje: selección adecuada del paciente y la colaboración de éste también La rotura, el deslizamiento o el uso incorrecto de los FRANCIA
TM
TM
Además, los sistemas U.L.I.S. y LUMIS son sistemas de Los envases de todos los componentes deben estar intactos en el tienen una notable influencia en los resultados. Se han instrumentos o componentes del implante pueden lesionar Tfno.: +33 (0) 1 5333 2525
tornillo pedicular concebidos para obtener la inmovilización y la momento de la recepción. El personal de quirófanos debe demostrado tasas elevadas de no fusión en fumadores, sujetos al paciente o al personal de quirófano. Fax: +33 (0) 1 5333 2539
estabilización de segmentos vertebrales en pacientes comprobar exhaustivamente, antes de usarlos, que todos los obesos, alcohólicos, pacientes con huesos o músculos de mala Email: corp.complaint@spinevision.com
esqueléticamente maduros como complemento de la fusión en el dispositivos están íntegros y que ningún componente presenta calidad y/o que padezcan parálisis. Estos pacientes deben ser Las barras no deberán doblarse de forma repetida o
deberán usarse, pero sí deberán ser devueltos a SpineVision .
tratamiento de inestabilidades agudas o crónicas ulteriores o signos de deterioro. Los envases y/o productos deteriorados no informados de este riesgo y de sus consecuencias. excesivamente, más de lo absolutamente necesario. INFORMACIÓN IMPORTANTE
deformidades de la columna torácica, lumbar y sacra: ® En el caso de un defecto mayor de la columna vertebral anterior, el Comprobar exhaustivamente que las superficies del
Todos los envases y materiales del etiquetado deberán ser cirujano deberá considerar el uso de dispositivos de soporte implante no presentan arañazos ni han sufrido daño alguno. SOBRE EL INSTRUMENTAL
utilizarse únicamente implantes e instrumentos estériles.
• espondilolistesis degenerativa con evidencia objetiva de retirados antes de la esterilización. En la intervención deberán adicionales. Si hay que cortar las barras para adaptarlas a una longitud
TM
daño neurológico determinada, deberán cortarse de forma que se obtenga DEL SISTEMA U.L.I.S. ,
• fractura Limpieza y esterilización: Selección del paciente: una superficie lisa y roma, perpendicular al eje de la barra.
• tumor vertebral TM Deberá prestarse especial atención a los criterios de Cortar las barras fuera del campo operatorio. Y DEL SISTEMA LUMIS™
• fracaso de una fusión previa (pseudoartrosis) Los instrumentos e implantes de los sistemas U.L.I.S. y selección del paciente, la correcta colocación del implante y
TM
LUMIS se suministran limpios, pero no estériles. Deberán los cuidados postoperatorios para reducir las tensiones a No usar tornillos de tamaño inadecuado (en longitud o
esterilizarse antes de usarlos. Antes de la esterilización deberá las que se ven sometidos los implantes. diámetro) debido al riesgo de lesión de las raíces nerviosas
de los instrumentos reutilizables.
Este dispositivo sólo puede implantarlo un cirujano que completarse la descontaminación de las superficies y la limpieza Sólo deberán ser seleccionados aquellos pacientes que o de hemorragias y/o avulsión.
conozca bien el dispositivo, sus aplicaciones, los cumplan los criterios descritos en las indicaciones. Deberá realizarse un injerto óseo para garantizar una fusión 0123
instrumentos y la técnica quirúrgica requerida. No deberán ser seleccionados los pacientes que cumplan satisfactoria. Con esta instrumentación se utilizan
Para la limpieza inicial y cualquier proceso de limpieza los criterios descritos en las contraindicaciones. esencialmente injertos de hueso autólogo.
posterior, el protocolo general recomendado para la Antes del cierre, deberán apretarse todos los tornillos, de
los instrumentos es:
Contraindicaciones: predesinfección, descontaminación y limpieza de los implantes y Uso del implante: acuerdo con las instrucciones.
Las contraindicaciones incluyen, pero no se limitan a: La adecuada selección del tipo, forma y tamaño del
instrumentos articulados deberán abrirse.
Alergia al material implantado, sobre todo al metal (por Desensamblar los implantes e instrumentos necesarios. Los implante para cada paciente es esencial para el éxito de la Postoperatoriamente:
ejemplo, cobalto, cromo, níquel, etc.) operación. Tras la implantación, los implantes quedan Las indicaciones que el cirujano dé al paciente para el
Cualquier otra afección médica o quirúrgica que pueda En un baño de predesinfección, sumergir y remojar, durante un sometidos a tensiones repetitivas y su resistencia está postoperatorio y el seguimiento de tales indicaciones por
comprometer el éxito de la cirugía instrumentada, como la mínimo de 15 minutos, los implantes e instrumentos en detergente limitada por la adaptación de sus dimensiones a la parte del paciente son extremadamente importantes.
presencia de un tumor maligno o anomalías congénitas a base de amonio cuaternario. Transferir los implantes e anatomía del hueso. Cuando estas dimensiones no se El paciente deberá ser informado de las limitaciones del uso
importantes, aumento de la velocidad de sedimentación instrumentos a un baño de ultrasonidos, sumergir y remojar, encuentran adaptadas, las tensiones reiteradas pueden del dispositivo. Si existe una carga prematura y/o excesiva
globular no explicable por otras patologías, aumento del durante 15 minutos, los implantes e instrumentos, bajo la acción inducir una carga excesiva sobre la estructura, dando lugar sobre la columna antes de obtener la consolidación ósea, el
número de glóbulos blancos o tendencia a una disminución de los ultrasonidos, en detergente a base de amonio cuaternario. a deformación, rotura o desmantelamiento del dispositivo paciente deberá ser informado de que pueden presentarse
del número de glóbulos blancos. Los detergentes deberán usarse de acuerdo con las antes de lograr la consolidación ósea, los que puede causar complicaciones tales como deformación, desmantelamiento
Cualquier caso que no figure en las indicaciones. recomendaciones del fabricante. Se recomienda usar agua daños o exigir la extracción anticipada del instrumental. y/o rotura del dispositivo.
remojar, limpiar y enjuagar.
Infección local en la zona operatoria. caliente desionizada o destilada (a temperatura ambiente) para Los implantes deben ser manipulados y conservados Ni el paciente ni el dispositivo deberán quedar expuestos a
Pacientes con cobertura tisular insuficiente en la zona cuidadosamente. Deberá evitarse que sufran arañazos o vibraciones mecánicas que puedan provocar el
operatoria. Tras el lavado, fregar todas las superficies con un cepillo blando cualquier otro daño. Los implantes y los instrumentos desmantelamiento del dispositivo. El paciente deberá ser
articulaciones y a las zonas de difícil acceso.
Signos de inflamación local. adecuado, prestando especial atención a las roscas, cánulas, deberán estar protegidos durante su almacenamiento, informado de este riesgo y deberá ser advertido para que
Fiebre o leucocitosis. especialmente de los entornos corrosivos. limite su actividad física, especialmente levantar pesos y los
Obesidad mórbida. Enjuagar inmediatamente y de forma exhaustiva después del Como se trata de un dispositivo mecánico, el cirujano movimientos de torsión, así como cualquier actividad
Embarazo. lavado. deberá estar familiarizado con todos los componentes antes deportiva. Deberá informarse al paciente de que se
Enfermedad mental. Inspeccionar todos los dispositivos y repetir el lavado si hay de usar esta Instrumentación, debiendo manipular abstenga de fumar y consumir bebidas alcohólicas durante
Patología articular de evolución rápida, absorción ósea, presencia de algún resto. personalmente los componentes para asegurarse de que el proceso de consolidación del injerto óseo.
osteopenia y/u osteoporosis. La osteoporosis es una Secar el material inmediatamente. todos los implantes e instrumentos se encuentran Los pacientes deberán ser informados de que no podrán
contraindicación relativa, ya que esta afección médica disponibles antes de iniciar la intervención. flexionar lateralmente la columna a nivel de la fusión y
puede limitar el grado de corrección esperado y la Nota: Algunas soluciones limpiadoras como las que contienen lejía El tipo de montaje a realizar en cada caso deberá deberán ser entrenados para compensar esta limitación
estabilidad de la fijación mecánica. o formol pueden dañar algunos dispositivos, por lo que no deberán determinarse antes de comenzar la intervención quirúrgica. física permanente del movimiento corporal.
usados en pacientes de alto riesgo (véase la nota a continuación).
Cualquier caso que no requiera injerto óseo o fusión ósea. utilizarse, excepto en el caso de los instrumentos de aluminio Una adecuada gama de calibres de implantes deberá estar La ausencia continua de consolidación ósea que no puede
Cualquier caso que requiera una combinación de metales disponible en el momento de la operación, incluidos calibres ser inmovilizada produce una tensión repetida y excesiva
diferentes. menores y mayores de los previstos inicialmente. sobre el implante. Debido al mecanismo de fatiga, estas
Cualquier paciente que no esté dispuesto a cumplir con las Especificaciones para la lubricación: Todos los componentes deberán esterilizarse antes de tensiones pueden dar lugar finalmente al
®
instrucciones del postoperatorio. SpineVision recomienda lubricar los instrumentos mecánicos o usarlos. Deberá disponerse de componentes estériles desmantelamiento, deformación o rotura del dispositivo. Es
El uso de tornillos pediculares por encima de T10. que contengan superficies articuladas. El lubricante usado para el complementarios para el caso de sean necesarios de forma importante inmovilizar la zona de fusión y confirmar dicha
proceso de lubrificación de los instrumentos quirúrgicos debe imprevista. consolidación mediante examen radiológico. Si se observa
encontrarse disponible en aerosol, y se recomienda que posea la una ausencia anormal de consolidación o si los
QMS2IS2PI1.doc page 3/5