Page 1279 - El Señor de los Anillos
P. 1279

of [de] y the [los] se expresan mediante abreviaturas (dh extendida, v extendida
      y, la última, mediante un trazo colocado por debajo).

      Los nombres de las letras. En todos los modos cada letra y signo tenía un nombre;
      pero estos nombres se concibieron teniendo en cuenta los usos fonéticos en cada
      modo particular. No obstante, se consideraba a menudo deseable, especialmente
      para  describir  los  usos  de  las  letras  en  otros  modos,  que  cada  letra  tuviera  un
      nombre. Para este fin se utilizaban comúnmente los nombres Quenya "en pleno",
      aun cuando se refirieran a usos que eran peculiares de esa lengua. Cada "nombre
      en pleno" era una palabra en Quenya que contuviera la letra en cuestión. En lo
      posible,  era  el  primer  sonido  de  la  palabra;  pero  cuando  el  sonido  o  la
      combinación  expresada  no  se  daba  inicialmente,  aparecía  inmediatamente
      después de la vocal inicial. Los nombres de las letras del cuadro eran:
      1) tinco, metal; parma, libro; calma, lámpara; quesse, pluma;
      2) ando, puerta; umbar, destino; anga, hierro, ungwe, telaraña;
      3) thúle (súle), espíritu; formen, norte; harma, tesoro (o aha, ira); hwesta, brisa;
      4) anto, boca; ampa, gancho; anca, mandíbulas; unque, un hueco;
      5) númen, oeste; malta, oro; noldo (más arcaico, ngoldo), alguien perteneciente
      al clan de los Noldor; nwalme (más arcaico ngwalme), tormento;
      6) óre, corazón (mente interior); vala, poder angélico; anna, regalo; vilya, aire,
      cielo (más arcaico wilya); rómen, este; arda, región; lambe, lengua; alda, árbol;
      silme, luz estelar; silme nuquerna (s invertida); áre, luz solar (o esse, nombre);
      áre nuquerna; hyarmen, sur; hwesta sindarinwa, yanta, puente; úre, calor.
        Toda variante es una consecuencia de que los nombres fueran anteriores a
      ciertos cambios que afectaron al Quenya tal como lo hablaban los Exiliados. Así,
      Nº  11  se  llamaba  harma  cuando  representaba  la  ch  fricativa  en  todas  sus
      posiciones, pero cuando este sonido se convirtió en h aspirada inicialmente  [53]
      (aunque  estuviera  situada  en  medio  de  la  palabra),  se  adoptó  el  nombre  aha.
      Originalmente are era áze, pero cuando esta z se mezcló con 21, el signo se utilizó
      en Quenya para la muy frecuente combinación ss en esa lengua, y se le dio el
      nombre de esse. Se le daba a 12 el nombre hwesta sindarinwa o "hw de los Elfos
      Grises",  porque  en  Quenya  tenía  el  sonido  hw,  y  no  eran  necesarios  signos
      distintos para chw y hw. Los nombres de letras más comúnmente conocidos y
      usados eran 17n, 33 hy, 25 r, 9 f: númen, hyarmen, rómen, formen = oeste, sur,
      este, norte (cf. Sindarin dûn o annûn, harad, rhûn o amrûn, forod). Estas letras
   1274   1275   1276   1277   1278   1279   1280   1281   1282   1283   1284