Page 105 - ЛИЦА
P. 105

Т.Ю.: - Вот у него был друг такой - Карл Сциллард,
которого он обожал, очень близкий ему человек, с
которым он 10 лет просидел, - Карлуша. И вот масса
историй про Карлушу была.

А.Р.: - Из России?

Т.Ю.: - Нет, он венгр. И вот папа выучил венгерский,

чтоб с ним разговаривать, а все остальные чтобы не

понимали -          о чём они говорят.

Карл (Карлуша) Сциллард, Роберт Бартини и Юрий Румер

А.Р.: - Наверное поэтому, видимо, первые переводы
его с Ландау книги были на венгерский язык!..

Т.Ю.: - Папа его очень любил. А в последние годы - его
ведь так и не выпустили никуда – ни в Германию, ни в

                                                                                                                                             104
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110