Page 38 - КНИЖКА МЫ -Р
P. 38
Один из сделанных на ней докладов - в переводе с
японского на русский язык - мне прислала на сей раз
Юлия Патлань из Киева. Доклад профессора Токуаки
Банай был полностью посвящён визиту в Минск
одного из классиков
японской литературы,
писателя, поэта,
драматурга Удзяку
Акиты. А назывался
доклад "Один японец
в Белоруссии в 1928
году".
Портрет Удзяку Акиты
и его биографию на
белорусском языке я
без труда нашёл в
сохранившемся в
нашей домашней
библиотеке 3-м
номере журнала
"Полымя" за 1928 год. Страницу из книги очерков
Удзяку Акиты "Молодая Советская Россия" с
помещённой (в овале) фотографией У.Акиты с моим
отцом и членами "Литкоммуны" переслал мне
В.Жибуль:
37