Page 2 - Кувейтські-новели_02.01.21_Neat
P. 2
Зміст
Вступне слово .............................................................................................................. 4
Сулейман аш-Шатті .................................................................................................. 6
«Відтяті пальці» (переклад Інни Суботи) .............................................................. 7
«Голос серед ночі» (переклад Інни Суботи) ....................................................... 11
Лейла аль-Усман ..................................................................................................... 17
«Ніч приниження» (переклад Інни Суботи) ........................................................ 18
«Цигарка матері» (переклад Інни Суботи) .......................................................... 24
Сурая аль-Баксамі .................................................................................................. 29
«Чорний піт» (переклад Ольги Сегеди) ................................................................ 30
«Час занепаду» (переклад Ольги Сегеди) ............................................................. 35
Талеб ар-Ріфаі .......................................................................................................... 39
«Усмішки» (переклад Ольги Сегеди) .................................................................... 40
«Вадха» (переклад Ольги Сегеди) ......................................................................... 43
«Мама» (переклад Ольги Сегеди) ......................................................................... 46
«Біля входу до університету» (переклад Інни Суботи) ...................................... 49
Хамад аль-Хамад ..................................................................................................... 51
«Осман та поділ часу» (переклад Лоліти Музаннар) ......................................... 52
«На даху» (переклад Лоліти Музаннар) .............................................................. 61
Басіма аль-Анзі ........................................................................................................ 64
«Надія на порятунок» (переклад Інни Суботи) ................................................... 65
«Тут був бешкетник» (переклад Інни Суботи) ................................................... 68
Халед Адель ан-Насралла ...................................................................................... 71
«Трибуна» (переклад Лоліти Музаннар) ............................................................. 72
«Все сходить на кола свої» (переклад Лоліти Музаннар) ................................. 76
Машарі Мухаммад аль-Убейд .............................................................................. 82
«Блокпост» (переклад Інни Суботи) .................................................................... 83
«Катастрофа внизу» (переклад Інни Суботи) ..................................................... 86
Фейсал аль-Хабіні ................................................................................................... 90
«Оскільки око в нього не дрімало» (переклад Лоліти Музаннар) .................... 91
«Оповідь Гази, який народив свого батька» (переклад Лоліти Музаннар) ..... 99
Бассам аль-Мусаллам ........................................................................................... 111
«Відсутній звіт» (переклад Лоліти Музаннар) .................................................. 112
«Шагріяр помирає уночі» (переклад Лоліти Музаннар) .................................. 113
2