Page 5 - brochure-roche-extrait
P. 5

REncontRE  intERviEW


 avec Philippe MeuRiCe,     with Philippe MeuRiCe,
 architecte et directeur de DeGW France  architect and director of DeGW France



 - Quand on pénètre dans les locaux de DEGW France on   - When you go into the DEGW France offices, on the ground   travaillé à Chicago. Ce sont eux qui ont implanté ce concept en    All the development concepts with which we work today were de-
 trouve au rez-de-chaussée un secrétariat, plusieurs salles   floor, you find a secretarial space, several rather enclosed   Europe. Tous les concepts d’aménagement sur lesquels on travaille   fined in the eighties. What we refer to today a little casually, if not
 de réunions assez étanches, un vaste espace commun, et   meeting rooms, a large common area, and these words re-  aujourd’hui ont été définis dans les années 80. Ce qu’on appelle   dismissively, as “open space” emerged at this time, and our work
 ces mots répétés sur chaque porte vitrée : “Design for chan-  peated on every glass door: “Design for change”. on the   aujourd’hui un peu rapidement, sinon trivialement l’open space,   today is to put it into practice.
 ge”. À l’étage s’ouvre un vaste open space, doté de petites   first floor, we reach a vast open space, dotted with little
 pièces vitrées où l’on voit vos collaborateurs s’assembler   glass rooms in which we see coworkers gathering together   a émergé à cette époque, et on ne fait aujourd’hui que le mettre
 à deux ou trois, ou parfois s’isoler. tout cela rappelle beau-  in twos and threes, and sometimes by themselves. all of   en application.  - Roche wanted to set up its headquarters in a prestigious
 coup ce qu’on peut observer au nouveau siège social de la   this brings to mind what we can observe in the new Ro-  building, a very visible flagship, while at the same time its
 filiale pharmaceutique Roche aménagé dans la tour hori-  che’s pharmaceutical subsidiary developed in the horizons   - Roche a voulu installer son siège social dans un bâtiment   activity is centered on research, thus requiring caution and
 zons de Jean nouvel. on a le sentiment que cette organisa-  tower by Jean nouvel. We have the feeling that this orga-  prestigieux, un bâtiment phare, très exposé, et cependant   confidentiality. When creating an open space, is it possible
 tion de l’espace suit certains principes constants que vous   nization of space follows certain constant principles that   son activité est centrée sur la recherche, et donc appelle   to reconcile all these things?
 essayez de mettre en œuvre à chaque projet. Quand est née   you try to put to use in every project. When did you come   à la prudence, à la confidentialité. comment un aménage-  When we entered into association with the English DEGW cabi-
  0
 chez vous cette idée de répartir l’espace de travail selon   to this idea of apportioning the work-space according to   ment en open space peut-il concilier tout cela ?  net, which for the last forty years has been the force behind all
 les tâches, de le moduler, comme dans le projet horizons?  tasks, and to modulate it, as with the horizons project?
        Quand  nous  nous  sommes  associés  à  DEGW,  cabinet  anglais   the workspace concepts in vogue today, we clearly felt that they
        qui, durant les 40 dernières années a été la locomotive de tous   were ahead of their time on all these questions concerning the
 Il y a là deux questions. Depuis quand cherchons-nous à répondre   There are two questions there. Since when have we been seeking
        les  concepts  d’aménagement  en  vogue  actuellement,  nous   layout of workspaces. But when the concept of the open space
 par l’aménagement à l’aspect “fonctionnel” du travail ? Je dirais,   to develop in accordance with the “functional” aspect of work?
        sentions bien qu’ils étaient en avance sur toutes ces questions   was developing in the eighties, I was personally reluctant to apply
 depuis toujours ! Nous avons créé notre agence pour ça, avant   I would say from the beginning! We created our agency for that,
        portant sur l’aménagement du lieu de travail. Mais quand s’est   it in a systematic way. For cultural reasons, France was not at all
 même de nous associer au cabinet anglais DEGW. Ce qui nous   before we were even in association with the English DEGW cabi-  ready. Today, thirty years later, lots of things have changed; there
 intéressait, c’était l’homme au travail, plus exactement les hom-  net. What interested us was the person at work, or more exactly   développé le concept d’open space, dans les années 80, j’ai été
        personnellement très réticent à l’appliquer de façon systémati-  are social and economic realities that have become imperative,
 mes au travail. Pour nous, le nœud de nos sociétés était plutôt   the people at work. For us, the bond of societies was rather in the
        que. La France pour des raisons culturelles n’y était pas du tout   and at present the open space, subject to its being defined very
 dans les lieux de travail que dans l’habitat, les équipements. On a   place of work than in homes. We therefore made a very definite
        prête.  Aujourd’hui,  trente  ans  plus  tard,  beaucoup  de  choses   clearly, is certainly an organization of work which corresponds to
 donc fait un choix précis, celui de travailler pour les entreprises.   choice,  that  of  working  for  companies.  And  we  made  another
        ont changé, il y a des réalités sociales et économiques qui s’im-  a large majority of companies. But not all of them! This implies
 Et on a fait un autre choix portant sur la manière d’aborder la   choice linked to the way in which we approach the question. We
        posent, et à présent l’open space, sous réserve qu’on l’ait dé-  that each company must find its own adjustment to the answers
 question. Nous avons choisi de faire de l’architecture de l’inté-  have chosen to do interior architecture, starting from the inte-
        fini très clairement, est certainement une organisation du travail   proposed. There is no readymade model that can be applied eve-
 rieur, à partir de l’intérieur.   rior. Now, since when have places been developed in this way?
        qui correspond à une forte majorité des entreprises. Mais pas à    rywhere in the same way. What is especially important today, in
 Maintenant, depuis quand aménage-t-on des locaux de cette   This approach has its source in the Chicago school which inven-
        toutes ! Cela sous-entend que chaque entreprise doit trouver   my opinion, is the way in which a company goes about organizing
 façon ? Cette démarche tire sa source de l’école de Chicago, qui   ted “space planning” in the late fifties, which was then imported
        son propre ajustement aux réponses apportées.           and equipping itself intellectually to master these concepts, and
 a inventé le “space planning” à la fin des années 50, et l’a im-  into Europe in the early seventies. DEGW, by the way, was foun-
        Il n’existe pas de modèle tout fait, applicable partout de même   how it reflects deeply to find the specific solution that suits it.
 porté en Europe au début des années 70. DEGW a d’ailleurs été   ded in 1973 by English and Italian consultants who had worked in
        manière. Surtout, ce qui est important à mes yeux aujourd’hui,     We are very cautious today towards solutions that are too imme-
 créée en 1973 par des consultants anglais et italiens qui avaient   Chicago. They were the ones who brought this concept in Europe.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10