Page 104 - Guía Turismo Activo 2017 en la Serrania de Ronda
P. 104
ESCALADA / CLIMBING: POYATO DE BENALAURÍA
Acceso. A la altura del cruce de la carre- Access. On the crossroad between the
tera A-369 con la carretera local que road A-369 and the local road to
lleva hasta el pueblo de Benalauría, Benalauría, you will see a path
veremos un camino que sube hacia la towards the mountain range. You can
sierra. Podemos acceder en coche nearly arrive at the mountain pass
hasta cerca del Puerto de Benalauría, Puerto de Benalauría, where you will
donde comienza el sendero que, hacia see a path. You will need to walk for 5
la izquierda del puerto, nos llevará en minutes along this path, which is
10 minutos hasta el pie de las vías. under the walls, to arrive at the climbing
area.
Breve reseña. Se trata de una zona de
escalada de finales de los noventa Brief review. It consists of a climbing
con pocas vías de deportiva. Placas, area with a few sport routes set up in
alguna fisura y desplomes cortos son the 90’s. The climb is dominated by
ZONA DE ESCALADA la tónica general de la zona. Existe slabs, some off-widths and slightly
CLIMBING AREA además una vía de autoprotección de overhanging walls. A single-pitch trad
Nº9 Miguel A. Mateos un solo largo. route is found.
Restricciones. No conocemos restric- Restrictions. No restrictions are
ciones. Atención, se trata de un terre- applied, although it is necessary to be
POYATO DE no privado. aware that it is a private property.
BENALAURÍA X
TRACK
Municipio / Municipality. Benalauría
Pueblo cercano / Nearest town. Benalauría
Localización / Coordinates. x: 296167 y: 4052241
Miguel A. Mateos
Orientación / Direction. Sur y sureste / South and southeast
Equipamiento / Assessment of the route. Bueno / Good
Nº de Vías / Number of routes.
En el momento de la publicación de la guía, 12 vías /
12 routes when this guide was written
Tipo de escalada / Type of climbing.
Deportiva. Predominan las placas /
Sport climbing. It is dominated by slabs.
Época recomendada / Recommended season.
Todo el año, excepto los meses más duros de verano /
All seasons, except during the hottest month in summer.
DISTRIBUCIÓN DE LAS DIFICULTADES / CLIMBING GRADING SYSTEM:
Hasta 5º / Vías de 5º / Vías de 6º / Vías de 7º / Vías de 8º /
Up to 5º Route grade 5º Route grade 6º Route grade 7º Route grade 8º
104 - - 100% - - 105