Page 105 - Guía Turismo Activo 2017 en la Serrania de Ronda
P. 105

ESCALADA / CLIMBING: POYATO DE BENALAURÍA





         Acceso. A la altura del cruce de la carre-  Access. On the crossroad between the
         tera A-369 con la carretera local que  road A-369 and the local road to
         lleva hasta el pueblo de Benalauría,  Benalauría, you will see a path
         veremos un camino que sube hacia la  towards the mountain range. You can
         sierra. Podemos acceder en coche  nearly arrive at the mountain pass
         hasta cerca del Puerto de Benalauría,  Puerto de Benalauría, where you will
         donde comienza el sendero que, hacia  see a path. You will need to walk for 5
         la izquierda del puerto, nos llevará en  minutes along this path, which is
         10 minutos hasta el pie de las vías.  under the walls, to arrive at the climbing
                                        area.
         Breve reseña. Se trata de una zona de
         escalada de finales de los noventa  Brief review. It consists of a climbing
         con pocas vías de deportiva. Placas,  area with a few sport routes set up in
         alguna fisura y desplomes cortos son  the 90’s. The climb is dominated by
 ZONA DE ESCALADA  la tónica general de la zona. Existe  slabs, some off-widths and slightly
 CLIMBING AREA  además una vía de autoprotección de  overhanging walls. A single-pitch trad
 Nº9  Miguel A. Mateos  un solo largo.  route is found.
         Restricciones. No conocemos restric-  Restrictions.  No  restrictions  are
         ciones. Atención, se trata de un terre-  applied, although it is necessary to be
 POYATO DE  no privado.                 aware that it is a private property.

 BENALAURÍA                                       X


                                                  TRACK

 Municipio / Municipality. Benalauría
 Pueblo cercano / Nearest town. Benalauría
 Localización / Coordinates.  x: 296167 y: 4052241
                                                         Miguel A. Mateos
 Orientación / Direction. Sur y sureste / South and southeast
 Equipamiento / Assessment of the route. Bueno / Good
 Nº de Vías / Number of routes.
 En el momento de la publicación de la guía, 12 vías /
 12 routes when this guide was written
 Tipo de escalada / Type of climbing.
 Deportiva. Predominan las placas /
 Sport climbing. It is dominated by slabs.
 Época recomendada / Recommended season.
 Todo el año, excepto los meses más duros de verano /
 All seasons, except during the hottest month in summer.



 DISTRIBUCIÓN DE LAS DIFICULTADES / CLIMBING GRADING SYSTEM:

 Hasta 5º /  Vías de 5º /  Vías de 6º /  Vías de 7º /  Vías de 8º /
 Up to 5º  Route grade 5º Route grade 6º Route grade 7º Route grade 8º
 104  -  -  100%  -  -                                                 105
   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110