Page 17 - Guía Turismo Activo 2017 en la Serrania de Ronda
P. 17

BELLA POR NATURALEZA / NATURAL BEAUTY


























 José Sierra  Aciero/Fotolia

 El Guadiaro recoge las aguas del Gua-  The Guadiaro River has two major trib-  ves pero, un tanto desdeñoso con  it travels southwards, without visiting
 dalcobacín y del río Guadalevín, el in-  utaries: the Guadalevín and the  Ronda, se dirige muy pronto hacia el  Ronda city, until it stretches into a nar-
 fatigable escultor del Tajo de Ronda  Guadalcobacín Rivers. Guadalevín,  sur hasta encajonarse en un pro-  row and deep valley flanked by chest-
 que, tras horadar el fondo del Tajo y  which carves out the steep canyon El  fundo valle flanqueado por bosques  nut woods and traditional small
 pasar entre los pies del Puente Nuevo,  Tajo in the city of Ronda and flows  de castaños y pequeñas huertas  vegetable gardens where it becomes
 se une a su hermano para formar el  under the famous bridge Puente  donde se hace invisible entre la es-  nearly invisible. It weaves back and
 río Guadiaro, que recorre la Serranía  Nuevo, meets Guadalcobacín River to  pesura. A partir de ahí, el río parece  forth as if it wouldn’t like to leave its
 de Ronda en la dirección norte-suro-  form Guadiaro River. This river travels  que se retuerce sobre sí mismo en in-  own paradise. We are talking about the
 este. El río Guadiaro discurre por los  along the Serranía de Ronda from  finitas curvas, como si no quisiera  Valle del Genal, a thick, craggy and age-
 términos municipales de Montejaque,  north to southeast through the towns  dejar atrás nunca su propio paraíso.  old valley where autumn shows off a
 Benaoján, Jimera de Líbar y Cortes de  of Montejaque, Benaoján, Jimera de  El resultado es el Valle del Genal, un  riot of yellow and ochre colours,
 la Frontera antes de entrar en la pro-  Líbar and Cortes de la Frontera and  valle denso, abrupto y milenario que  becoming one of the most spectacular
 vincia de Cádiz, donde gira hacia el  once it is flowing in the province of  se pinta de amarillos y ocres en  places in Europe.  Although much to its
 este. Entonces, recibe las aguas del  Cadiz, it turns to the East. It is then,  otoño en uno de los espectáculos na-  regret, Genal River must leave the
 río Genal para desembocar, pocos ki-  when it meets the Genal River to dis-  turales más fascinantes de Europa.  vegetable gardens, ditches, plots and
 lómetros más adelante, en el Medite-  charge into the Mediterranean Sea at  Pero muy a su pesar, el río fluye como  mills behind to arrive promptly to its
 rráneo, a la altura de Sotogrande. El  the level of Sotogrande. The Valle del  un llanto dejando atrás huertas, ace-  appointment with the Guadiaro River,
 Valle del Guadiaro es un valle abierto,  Guadiaro is an open valley, flanked by  quias, bancales y molinos para llegar  in the province of Cadiz, where,
 flanqueado por sierras calizas, con un  limestone mountain ranges, with a  puntual a su cita con el río Guadiaro,  exhausted, they travel together the last
 clima templado y muy fértil. El río se  mild weather and fertile soil.  The river  ya en la provincia de Cádiz, donde, ex-  kilometres, under the name of Gua-
 muestra generoso tanto para la agri-  is an excellent water source for agri-  hausto, entrega sus aguas, reco-  diaro River, until flowing into the sea.
 cultura como para los deportes acuá-  culture but it is also ideal to practice  rriendo juntos los últimos kilómetros
                                                            Felipe Crespo
 ticos, en particular el piragüismo  water sports, especially canoeing  con el nombre de río Guadiaro hasta
 (entre la Estación de Benaoján y la Es-  (between Benaoján and Cortes train  borrarse en el mar.
 tación de Cortes) y el descenso de ca-  stations) and canyoing (in the Cañón
 ñones (Cañón de las Buitreras, el más  de las Buitreras (Vultures’ Canyon),  El río Genal recorre los términos mu-
 codiciado por los amantes de este de-  the most coveted canyon for those  nicipales de Igualeja, Pujerra, Parauta,
 porte en el sur de la península). El  who practice this sport in South  Cartajima, Júzcar, Faraján, Alpandeire,
 valle, y en particular las sierras que lo  Spain). Furthermore, the valley and  Atajate, Benadalid, Benalauría, Alga-
 encauzan, es especialmente apto  especially the mountain ranges are  tocín, Benarrabá, Jubrique, Genalgua-
 para el senderismo, la escalada y las  ideal to practice hiking, climbing and  cil y Gaucín. Las abruptas laderas y el
 vías ferratas.  Iron Ways.  denso bosque de castaños y alcorno-
         ques hacen de este valle un auténtico
 16  El río Genal, al igual que los otros  Genal River, as the other three rivers,  paraíso para los amantes del sende-  17
 tres ríos, nace en la Sierra de las Nie-  is sourced in Sierra de las Nieves, but  rismo, sobre todo en verano y otoño.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22