Page 32 - Perfectionnement linguistique
P. 32

Perfectionnement linguistique



                              CHAPITRE VI : LES EXPRESSIONS IDIOMATIQUES




                       Voici un inventaire d’expressions idiomatiques en langue française. Les expressions
               idiomatiques sont des locutions dont les significations ne peuvent pas se décoder littéralement
               à partir des mots qui les constituent. Ainsi, elles sont pourvues d’une « opacité sémantique ».
               L’acquisition des expressions idiomatiques se fait par le biais de la mémorisation.




               LES EXPRESSIONS IDIOMATIQUES EN FORME D’UNE LOCUTION VERBALE




                               Expressions                                    Définitions
               AVOIR LA COTE                                  Être populaire / apprécié
               CHERCHER MIDI À 14 HEURES                       Compliquer quelque chose
                                                               Rendre plus difficile, plus compliqué
               COUPER LES CHEVEUX EN QUATRE                    Faire trop de détail
                                                               Être trop minutieux
               LEVER LE PIED                                  Ralentir / diminuer une activité
               METTRE LA CLÉ SOUS LA PORTE                    Fermer    définitivement   une    entreprise
                                                              (faillite)
               METTRE LA PUCE À L’OREILLE                     Éveiller l’attention, la méfiance, les soupçons
               METTRE LE PAQUET                                S’impliquer totalement
                                                               Faire le maximum
               NE  PLUS  SAVOIR  OÙ  DONNER  LA  Être débordé
               TÊTE                                            Avoir beaucoup de choses à faire
                                                               Avoir beaucoup de travail
               PASSER SOUS LE NEZ (familier)                  Ne pas obtenir quelque chose de positif, une
                                                              occasion qu’on n’a pas pu saisir
                SE CREUSER LES MENINGES                      Faire  de  gros  efforts  de  réflexion  ou  de
                SE CREUSER LA TETE                           mémoire
                SE CREUSER LA CERVELLE


               LES EXPRESSIONS IDIOMATIQUES EN FORME D’UNE LOCUTION

               ADVERBIALE




                                Expression                                    Définitions
               PILE-POIL (familier)                           Exactement / Précisément
               TANT BIEN QUE MAL                               Ni bien ni mal
                                                               Avec difficulté
                                                               Le résultat n’est pas très bon.









               © Wiroj KOSOLRITTHICHAI                                                             Page 32
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37