Page 6 - Temas 1,2,3 Estudios de la lengua
P. 6
5
centrada en la comunidad de habla-o incluso histórica, puesto que la alternancia de
5
código incide en la evolución diacrónica de las lenguas en contacto .
A.2.2) Creación de nuevas lenguas: lenguas pidgin, criollo:
Pidgin: Simplificación de la estructura morfológica y sintáctica, vocabulario reducido
y específico de una actividad o situación comunicativa concreta, comercio,
esclavismo, colonialismo, emigración.
Cuando el pidgin nativizado se convierte en su idioma materno, una lengua con una
sintaxis más estructurada y un léxico estable y más amplio, se habla entonces de
6
lengua criolla :
- Criollo beliceño (Belice): lenguas africanas + inglés británico
- Criollo de Guinea-Bissau (Guinea-Bissau): base portuguesa
- Criollo caboverdiano (Cabo Verde): base portuguesa
- Criollo haitiano (Haití): base francesa
- Criollo palenquero (San Basilio de Palenque, Colombia): mínima base portuguesa y
gran influencia castellana
- Criollo de Reunión (Isla de Reunión, Francia): base francesa
- Criollo sanandresano (San Andrés y Providencia- Colombia): lenguas africanas +
inglés + castellano
- Criollo mauriciano (República de Mauricio): base fundamentalmente francesa, con
algunos vocablos del inglés y del portugués
- Chabacano (Filipinas, parte de Malasia e Indonesia): base española
- Patois o criollo jamaicano (Jamaica): base francesa
- Papiamento (Curaçao, Bonaire y Aruba): es lengua oficial en estas islas. Base
portuguesa y española
- Chamorro (Guam → isla del Índico perteneciente a Estados Unidos): lengua
malayo-polinesia con influencia del español)
- Criollo de Luisiana: base francesa
- Criollo de Macao (China): base china y portuguesa
B) La situación lingüística actual: lenguas y dialectos
B.1) Lenguas y dialectos de España:
La palabra dialecto hace referencia a una de las posibles variedades de una lengua;
en concreto, un dialecto sería la variante de una lengua asociada con una determinada
zona geográfica, de ahí que también se use como término sinónimo la palabra geolecto
o, variedad diatópica. Más concretamente, un dialecto es un sistema de signos
desgajado de una lengua común, viva o desaparecida, normalmente, con una concreta
limitación geográfica, pero sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen
común.
El número de hablantes y el tamaño de la zona dialectal pueden ser variables y un
dialecto puede estar, a su vez, dividido en subdialectos (o hablas).
5 http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/alternanciacodigo.htm
6 http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_criolla
ESTUDIOS DE LA LENGUA