Page 114 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 114
COM ARES
COSMOPOLITAS
C OSMOP OLI T AN AIR
Cuiabá viveu, em 2014, o período mais cosmopolita de sua Cuiabá experienced its most cosmopolitan period ever in
história. Segundo pesquisa divulgada pela Secretaria da Copa 2014. According to a survey published by the Mato Grosso
de Mato Grosso, a cidade recebeu 120 mil turistas durante o World Cup Secretariat, the city played host to 120 thousand
Mundial, sendo 60% estrangeiros. Uma legião internacional tourists during the tournament, 60% of them from other
que protagonizou momentos simbólicos nos 12 dias de torneio countries. They were an international legion of people who
na sede do Pantanal. played a major role in the symbolic moments seen in the 12
World Cup days in the Pantanal host city.
O hino nacional cantado à capela por uma legião chilena que
invadiu Mato Grosso ditou o ritmo da arrancada dos sul-a- The anthem sung by the Chilean horde that invaded the
mericanos na estreia diante da Austrália. Russos e coreanos state of Mato Grosso set the pace for the South Americans’
deram exemplo de convivência pacífi ca. Nigerianos e bósnios debut against Australia. Russians and Koreans gave an
110
fi zeram duelo tenso apenas nos gramados. E uma exibição example of peaceful co-existence. Nigerians and Bosnians
de gala dos colombianos, frente aos japoneses, coroou a were involved in a tense aff air, but only on the pitch. Colom-
presença da Arena Pantanal na Copa. Ao todo, o estádio bia’s great performance against the Japanese crowned the
recebeu 158.717 torcedores, média de 39.679 por jogo. Pantanal Arena’s participation in the World Cup. In all, the
stadium played host to 158,717 fans, an average of 39,679
A duplicação da Avenida Mário Andreazza, com implantação per match.
de faixa exclusiva de ônibus, foi uma das obras entregues à
população. Adequações viárias no entorno da Arena Panta- The doubling in size of Mário Andreazza Avenue, with the
nal também foram realizadas. O aeroporto ganhou um novo implementation of exclusive bus lanes was one the projects
módulo operacional para a Copa. A reforma e a ampliação do delivered to the population. Adaptation works to roads in
terminal de passageiros chegou a 74% de conclusão antes do the surrounding area of the Pantanal Arena were also done.
Mundial, o sufi ciente para facilitar o desembarque e o fl uxo The airport got a new operational module for the World
de turistas na chegada à cidade. Cup. The refurbishment and expansion of the passenger
terminal reached 74% completion before the World Cup,
No pós-Copa, contudo, um dos problemas no estado foi o enough to facilitate the arrival and fl ow of tourists coming
Veículo Leve sobre Trilhos (VLT), que ligaria o aeroporto em through the city.
Várzea Grande à região hoteleira. Com orçamento de R$ 1,577
bilhão, o modal teria 22,8 quilômetros e 33 estações, mas However, after the World Cup, the Light Rail Vehicle (VLT),
houve problemas de gestão, prisão de autoridades envolvidas which would link the airport in Várzea Grande to the hotel
em denúncias e o serviço não foi concluído. region, proved to be a problem for the state. With a budget
of R$ 1,577 billion, the transport mode would stretch
over 22.8 kilometres, covering 33 stations, but there were
management problems, authorities were charged and
arrested, and the service was not concluded.
C O P A 2014 / W OR LD CUP 2014