Page 148 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 148
RECORDE DE
AUDIÊNCIA NOS EUA
РЕК ОР ДНАЯ А У ДИ Т ОРИ Я В США
Imagine uma fatia considerável da população dos Estados Представьте себе толпу американцев следящих за телевизион-
Unidos concentrada diante de telas de TV e de telões espa- ной трансляцией. Первое что приходит в голову, что речь идет
lhados pelo país. Em um primeiro momento, você poderia о матче по баскетболу или по американскому футболу. Но это
pensar num duelo de basquete ou de futebol americano не так, болельщики собрались, чтобы посмотреть игру своей
como motivo. Mas não era o caso: o público se mobilizou сборной на ЧМ-2014, проходившую в замечательном городе на
para uma partida de Copa do Mundo, com uma bela cidade северо-востоке Бразилии. РЕК ОР ДНАЯ
nordestina como cenário. А У ДИ Т ОРИ Я В США
Больше всего иностранных болельщиков посетило Арену дас Дунас
O jogo entre Estados Unidos e Gana foi o que mais atraiu во время игры между сборными США и Ганы, из-за рубежа приехало
estrangeiros à Arena das Dunas, em Natal: eles somaram 68% зрителей этого матча. Игра также побила побила рекорд по
68% do público no estádio. O interesse dos norte-americanos числу телезрителей США. Канал ESPN зарегистрировал 11,1 млн.
144
também se refl etiu nos recordes de audiência alcançados человек, а еще 4,8 млн зрителей следили за трансляцией матча на
na transmissão da partida para os Estados Unidos. O canal канале Univision на испанском языке. Это абсолютный рекорд по
televisivo ESPN registrou 11,1 milhões de telespectadores. количеству зрителей спортивных трансляций в 2014 году.
Outros 4,8 milhões viram pela Univisión, em espanhol, público
superior ao de qualquer outro esporte em 2014. Согласно данным Мэрии города Натал 62% из 160 тыс. билетов
на стадион Арена дас Дунас было продано туристам. В период ЧМ
De acordo com a Prefeitura de Natal, 62% dos quase 160 город посетило 100.800 человек, они посетили городской стадион
mil ingressos colocados à venda para a Arena das Dunas и воспользовались услугами гостиниц, ресторанов, магазинов и
foram comercializados para turistas. Os 100.800 visitantes транспортных служб Натала.
que assistiram aos jogos da Copa no estádio usufruíram de
hospedagem, alimentação e transporte na cidade. Трудно переоценить важность роста числа упоминаний города в
СМИ. За время турнира в городе работали более 180 теле-, радио- и
O ganho de mídia espontânea durante o Mundial é incalculável. интернет-журналов, а также представители бумажной прессы
A cidade recebeu mais de 180 empresas de comunicação, со всего мира. Всего столицу Рио-Гранде-до-Норте посетило 3.500
entre canais de televisão, rádio, internet, jornais e revistas журналистов. Помимо международной славы город получил в
do mundo inteiro. Ao todo, 3.500 profi ssionais estiveram “наследство” от ЧМ инфраструктурные объекты, на которые
na capital potiguar. Além da exposição internacional e dos было затрачено 1,84 млрд реалов городского, регионального и феде-
ganhos turísticos, a realização da Copa deixou um legado рального бюджета и частных инвестиций.
físico para Natal. A capital do Rio Grande do Norte recebeu
investimentos em obras públicas da ordem de R$ 1,84 bilhão,
entre verbas federais, estaduais, municipais e privadas
C O P A 2014 / ЧЕМПИОН А Т МИР А БР А ЗИ ЛИ Я 2 0 1 4