Page 168 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 168
AEROPORTO E PORTO
АЭРОПОР Т И ПОР Т
Com o Aeroporto de Recife já preparado para a demanda do Mundial, Аэропорт Ресифи в целом уже был готов к приему ЧМ-2014, так что
o investimento mais significativo no setor foi uma passarela construída основное внимание было уделено постройке пешеходного моста, соеди-
para fazer ligação direta entre o aeroporto e o metrô. A estrutura tem 461 няющего пассажирский терминала и метро. Протяженностью в 461 м и
metros de extensão, 9,6 metros de largura, três esteiras rolantes, elevador шириной 9,6 м, переход оборудован 3 пассажирскими конвейерами, лифтом
e escada rolante. и эскалатором.
O terminal marítimo de passageiros da cidade passou por ampla reforma e В Морском пассажирском терминале была проведена крупная реконструк-
foi entregue em agosto de 2013. A obra, no valor R$ 28,1 milhões, resultou ция и завершившаяся в августе 2013 г. После ремонтных работ, обошед-
em uma estrutura semelhante à de um aeroporto, com balcões de check-in, шихся в 28,1 млн реалов, пассажиры получили здание похожее на аэропорт,
esteiras para retirada de bagagem, salas de embarque e desembarque e оборудованное стойками для регистрации, лентами для получения
estacionamento com 188 vagas. Durante o Mundial, um navio com cerca багажа, залами ожидания и паркингом на 188 машиномест. Во время Кубка
de 3,5 mil turistas mexicanos ficou atracado no Porto de Recife. O grupo Мира в порту Ресифи находилось судно с 3,5 тысячами мексиканских тури-
utilizou o terminal como base e ponto de partida para viagens a Natal e a стов на борту. Они использовали портовый терминал как отправную
Fortaleza, onde a seleção mexicana também jogou. точку для поездок в города Натал и Форталеза, где также играла сборная
Мексики.
ECONOMIA E TURISMO
БИЗНЕС В О ЗМОЖНОС ТИ И Т УРИЗМ
164
Os jogos em Recife atraíram 400 mil turistas, sendo 156 mil estrangeiros. Игры ЧМ-2014 в Ресифи посетило 400 тысяч туристов, из которых 156
Cada um ficou em torno de quatro dias em Pernambuco, com gasto médio тысяч приехало из-за рубежа. Среднее время пребывания в Пернамбуко
de R$ 310 por dia. Estima-se impacto de R$ 500 milhões na economia составило 4 дня, средние суточные расходы - 310 реалов. Бюджет штата
local. No Cais da Alfândega, no centro do Recife, a FIFA Fan Fest recebeu пополнился на 500 млн. реалов. Расположенная на Кайс-де-Алфандега в
132.510 pessoas para a exibição dos jogos ao longo do Mundial. центре Ресифи, зона FIFA Fan Fest приняла 132.510 человек во время показов
игр турнира.
NOVO ESTÁDIO
НОВЫЙ С Т А ДИОН
A Arena Pernambuco foi construída em São Lourenço da Mata, na região Арена Пернамбуко возведена в Сан-Лоуренсо-да-Мата, в пригороде Ресифи.
metropolitana do Recife. Os trabalhos tiveram início em agosto de 2010 Строительные работы начались в 2010 г, а сдача объекта состоялась
e o estádio foi entregue em abril de 2013, a tempo de receber três duelos в апреле 2013 года, накануне Кубка Конфедераций. В Ресифи прошло три
na Copa das Confederações, evento-teste para o Mundial de 2014. Orçada матча тестового турнира. Затраты на возведение стадиона составили
em R$ 532,6 milhões, sendo R$ 400 milhões de financiamento federal via 532 млн реалов, 400 млн из которых поступили из Федерального бюджета,
BNDES, a arena tem capacidade para 46 mil pessoas. через банк BNDES. Арена может принять 46 тыс. зрителей.
Foto: GettyImages
C O P A 2014 / ЧЕМПИОН А Т МИР А БР А ЗИ ЛИ Я 2 0 1 4