Page 72 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 72
A NATA DA BOLA
В СЕ С ЛИВКИ М Я ЧА
A campanha brasileira foi impecável: cinco jogos, cinco vitórias, 14 gols Бразильская сборная выступила безупречно: пять матчей, пять побед, 14 забитых
feitos e três sofridos. A estreia no Estádio Nacional de Brasília, em que a голов против трех пропущенных. Дебют на Национальном стадионе в Бразилиа,
Seleção venceu o Japão por 3 x 0, foi o início de uma parceria com a torcida где Селесао победила Японию со счетом 3 х 0, стал началом сотрудничества
que durou até o último minuto do último jogo. Os outros oponentes do с фанатами, которое продолжилось до последней минуты последнего матча.
Brasil no Grupo A foram México e Itália. A Seleção venceu os mexicanos Другими противниками Бразилии в группе А оказались Мексика и Италия. Хозяева
por 2 x 0, em Fortaleza, e comemorou excelente resultado em cima da обыграли мексиканцев со счетом 2 х 0 в Форталезе и показали отличный резуль-
Azzurra: 4 x 2, em Salvador. A Itália classificou-se em segundo, já que тат во встрече с европейской сборной - 4 х 2 - в Салвадоре. Второе место в группе
também venceu os mexicanos (2 x 1) e superou o Japão, em emocionante заняла Италия, которая также смогла обыграть мексиканцев (2 х 1) и одолеть
partida de sete gols (4 x 3 para os europeus). Японию в захватывающем матче с семью голами (4 х 3 в пользу европейцев).
Pelo Grupo B, a Espanha ficou em primeiro lugar, com três vitórias: a então В группе B первое место заняла Испания, одержавшая три победы: действующие
campeã mundial derrotou o Uruguai por 2 x 1, o estreante Taiti pela histó- чемпионы мира победили Уругвай со счетом 2 х 1, новичков Таити с историческим
rica goleada de 10 x 0 e a Nigéria por 3 x 0. A Celeste ficou com a segunda результатом 10 х 0 и сборную Нигерию со счетом 3 х 0. Уругвайцы заняли второе
colocação, vencendo a Nigéria por 2 x 1 e os taitianos por 8 x 0. Com uma место в группе, обыграв Нигерию 2 х 1 и таитян 8 х 0. Практически любительская
equipe formada praticamente por amadores, o Taiti conquistou o público команда таитян очаровала бразильскую публику и завоевала поклонников во всех
brasileiro e ganhou admiradores em todas as sedes por onde passou. городах, где выступала.
Na semifinal, o Brasil superou o Uruguai em jogo difícil, decidido quase В полуфинале Бразилия одолела Уругвай в сложной игре, которая разрешилась
68 no fim com um gol de Paulinho: 2 x 1. Na outra partida, Espanha e Itália почти в самом конце голом Паулиньо: 2 х 1. Во втором матче Испания и Италия
travaram uma batalha épica de 120 minutos, já que o tempo regulamentar провели эпическое сражение длиной 120 минут, так как основное время матча
terminou em 0 x 0. Sem gols também na prorrogação, a partida foi para закончилось со счетом 0 х 0. Поскольку в дополнительное время, также не было
os pênaltis e a Espanha classificou-se ao vencer por 7 x 6. забито ни одного мяча, матч перешел в стадию пенальти где Испания смогла
выиграть 7 х 6.
Na competição pelo terceiro lugar, em Salvador, a Itália ganhou do Uruguai
somente nos pênaltis, depois de mais um tempo extra, após empate por В матче за третье место в Салвадоре Италия обыграла Уругвай по пенальти,
2 x 2 no tempo normal. Desta vez, o goleiro Buffon da Azzurra defendeu после дополнительного времени, при счете 2 х 2 в основное время. На этот раз
três cobranças e garantiu a medalha de bronze. итальянский вратарь Буффон трижды защитил ворота и обеспечил своей сбор-
ной бронзовую медаль.
Na grande final, o Maracanã testemunhou um excelente jogo entre Brasil
e Espanha. Nos 3 x 0, foram dois gols de Fred e um de Neymar. Neymar В финале стадион Маракана принял замечательную игру между сборными Брази-
recebeu a Bola de Ouro, prêmio concedido ao melhor jogador da competição. лией и Испанией, завершившуюся со счетом 3 х 0. Два мяча забил Фред и один -
A Bola de Prata foi entregue ao meia espanhol Iniesta e a Bola de Bronze Неймар. Неймар также получил Золотой мяч, как лучший игрок турнира. Сере-
ficou com o volante brasileiro Paulinho. O goleiro Julio César ficou com a бряный мяч достался испанскому полузащитнику Иньесте, а Бронзовый получил
Luva de Ouro, o espanhol Fernando Torres levou a Chuteira de Ouro, com бразильский полузащитник Паулиньо. Вратарь Хулио Сезар завоевал Золотую
cinco gols marcados, e a equipe espanhola ficou com o Prêmio de Fair Play. Перчатку, испанец Фернандо Торрес - Золотую Бутсу, забив в общей сложности
пять голов, испанская сборная выиграла приз Фейр-Плей.
C O P A 2014 / ЧЕМПИОН А Т МИР А БР А ЗИ ЛИ Я 2 0 1 4