Page 924 - 第五卷
P. 924
马克思恩格斯文集
果》脚注 (139) 中写道 J 在今天的德语中,也是把资本家即用来雇用劳动
的那种物的人格化,称为劳动给予者 [Arbeitsgeber] ,而把提供劳动的实
际工人称为劳动受取者[Arbeitsnehmer] 0 "(见《马克思,恩格斯文集》第8卷
第488 页)一-29 。
40 "新三分之二"是 17 世纪末一19世纪中叶在一些德意志公国中流通的一种
银币,值三分之二塔勒。一-29 0
41 ((资本论》德文第二版序言是作为跋发表的,见本卷第 14-23 页。关于怀有
偏见、不学无术的著作家们,见本卷第 22 页。一-30 。
42 ((资本论》第二卷于 1885年7月出版,它只包括马克思原来计划中的第二册
的一部分内容,即资本的流通过程部分(见本卷第 13 页)。一一30 。
43 ((资本论》第一卷的英文版由赛·穆尔和爱·艾威林根据德文第三版翻译、
经恩格斯审校定稿。它于 1887年初分两册由英国出版商威·斯·桑南夏恩
在伦敦出版。一-31 。
44 ((资本论》第一卷英文版各章的编号同德文版不一致。一-32 。
45 指马克思的《为〈资本论〉第一卷美国版所作的修改意见》。这是马克思为
当时准备在美国出版英文版时写的。他把这一手稿寄给弗·阿·左尔格。但
出书计划没有实现。左尔格在得悉恩格斯正在校订第一卷英译文后,把这
一手稿寄给了恩格斯。这一手稿收人《马克思恩格斯全集》历史考证版第
2部分第 8卷第 25-36 页。一一32 。
46 恩格斯生前没有能实现出版《资本论》第二册和第三册英文版的愿望。
-34
47 "工人阶级的圣经"见弗·梅林《德国社会民主党史)}1 898 年斯图加特版第
2卷第227 页,其中写道"约翰·菲力浦·贝克尔把《资本论》称为工人阶级
的圣经"。梅林在这里指的是贝克尔的一篇文章( 1868 年《先驱》杂志第 8
期)中的一段话"现在我们终于开始刊登提到过的著作的摘要,鼓励有抱
负的人物,特别是所有的工人联合会购买这部社会主义的圣经,这部新福
音书全书。"梅林《关于德国社会民主党史。历史探索)) (I 877年马格德堡
版)第 70页上也有类似的话"大约在同一时间,马克思在汉堡的迈斯纳出
统)()