Page 79 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 79

66            SAMAGRA  TJLA.K - 2  •  TliE  ORION
             it appears  to  me more  pr<1bable,  however,  that  the  old ·tradition
             ·about  the  Nakohatra  gradually  got  ·connected  with  the  month
             which  was  named  after  it as  in  the  case  of Kartika,  whose  first
             rank amongst  m~nths is  suggested  by Prof.  Whitney  as  'due to
             the  ancient position of the Krittikas as  the  first  among  the  lunar
             maniions: '*  This  is  very  likely  if,  as  shown  below,  the  word
              "  .
             Agrahay~£ was ever used  to  denote  both the  Nak~Jhatra and  the
             full-moon.  But  whatever  the  origin,  the  speculation  was  the~ .
             safe under the  authority  and prestige of the  Bhagavad  Gita,  and
             Amarasinha,  who  appears to  have  been not  wholly  free :from  the
                                                              '
                                                       "
             influence  of such  theories,  natqrally  put down  Agralu1yaf'J£ instead
                 "                      .            ~
             of  Agrahayar;a as  the name of the  M rigashiras,  especiaHy  as  the
             latter word,  4grahdya')Q,  was  not expressly  mentioned  by PaiJ.ini.
             Later  lexicographers,  who  considered  Amara  and  especially  the
             Gita to  be above error, attempted to  reconcile Amara's statement
             with the system of PaiJ.ini by unusual derivations, and astronomers
             appear  to  have  vied  with  them  in  mathematically  reconciling
             the  real  and  the  imaginary  begiDillings  of the  year  !  We  must,
             therefore,  set  aside  all  these  theories  and  go  back  to  the  purer
             times  of  PaiJ.ini,  to  determine  what  was  the  real  name  of the
             Nak,hatra.  I  have  already  shown  that  PaiJ.ini  knew  the  word
             Agrahdy~  and  also  that  he  could  not  have  understood  it  to
             mean the month of Margashir~ha. It is, therefore,  evident that he
             used  it  as  a  derivative  from  Agraluiyana  in  the  sense  of tinie  as
             given m PaiJ.tni  iv.  2.  3.  If so,  he  considered  Agrahdy~a to  be a
             name  of the Nak,hatra of Mrtgashiras.  Amarasinha's  Agrahdy~£
             is,  therefore,  either  an error  or  a  feminine  adjective  or  the  tara
              of  Mrigasbiras  meaning  exactly  the  same  thing  as  Agrahdyana;
              thus  Agrahdya'}a- Agrahciyar;a  (Pan.  v.  4.  38 ),  Agrahdyf11J'l. +
              i \  Pan.  iv.  I.  15)  Agrahay~t.t  In  support  of  this  derivation,
             may  be cited  the fact that M rigashiras  was  once considered to  be
             a  feminine  word.  Mukuta  and  Bbanu  Dik,hita:f=  both  quote,
              BopAlita  who  gives  the  n~uter and the feminine  forms  of Mriga-
                 •  See his Sury~ Siddb!nta, p.  271  (  xiv .• 6 n ).
                 t  This is open ·io  the objection that we have to ir.clude Agrahay~a
             in the Prajnldi list.
                 t Am;~ra  i.  3·  23.  Bh3nu  Dikshita's  commentary  is  printed  in
             Fombay  and  Muku!a's  and  Kshfrasvlmin's  are published  in  Anundo-
             ram Borooah s  unfortunately incomplete eqition of Amara's  le~icon.
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84