Page 210 - PN_Monograph
P. 210
4.2.5. Передача русских отчествПередача русских отчеств Советский Союз. Интересно, правда, отметить, что в заграничных паспортах отчество не включалось в те сведения о гражданине, ко- торые указывались в иностранной транслитерации (очевидно, исхо- дя из мнения о его юридической избыточности для иностранных государств). После распада СССР от официального использования отчеств отказались не только его бывшие республики, но и — в от- ношении ряда национальностей — некоторые республики в составе Российской Федерации. Довольно странная практика сложилась в Молдавии. В паспортах отчества не указываются. Кроме паспортов, гражданам этой страны выдаются ещё удостоверения личности в виде карточки, на одной стороне которой все сведения приводятся на молдавском (румын- ском) языке, а на оборотной стороне — на английском и русском языках. На «молдавской» стороне удостоверения, как и в паспорте, никакого отчества нет. В русскоязычной же части удостоверения есть графа «Отчество», в которой русское отчество указывается в правильной форме на кириллице (например, Анатольевич, Михайло- вич), но этой графе соответствует «английская» графа “Father’s Name”, где действительно приводится не отчество как таковое, а румынская транскрипция имени отца (Anatoli, Mihail). Юридиче- ский статус этого «имени отца» остаётся совершенно непонятным. В самые последние годы появились признаки того, что русские отчества постепенно уходят из разговорного обихода и в самой Рос- сии. Если раньше в официальном и тем более публичном разговоре с собеседником зрелого возраста обращение к нему только по имени (а не по имени-отчеству) рассматривалось бы как явная некоррект- ность, то теперь это никого не удивляет даже в отношении весьма пожилых людей. Так, в 1999 г. знаменитая в прошлом (но почти не известная молодежи) советская актриса Т.К. Окуневская отмечала свой 85-летний юбилей и была приглашена по этому случаю в пря- мой телеэфир. Звонившие в студию молодые зрители запросто называли героиню вечера «Татьяна», что не вызывало возражений ни у ведущего, ни у самой актрисы. На фоне того, что добавление отчества к имени в обращении к старшему становится менее обязательным требованием этики разго- вора, факт использования отчества теперь выглядит как особое вы- ражение почтительности. Например, начиная с какого-то момента журналисты и любители эстрадной песни вдруг дружно стали име- новать певицу Аллу Пугачеву почти исключительно по имени и от- честву — Алла Борисовна, что, по-видимому, должно выразить не только её переход в более почтенную возрастную категорию, но и признание ими её особых заслуг в отечественном шоу-бизнесе. 209